Beispiele für die Verwendung von "наверно" im Russischen

<>
Наверно, плохие новости. Kötü bir haber olmalı.
Но наверно, это ничего не значит. А? Muhtemelen bir şey demek istemiyorsun, değil mi?
Наверно, ты хотел бы обсудить... Yani sanırım bu konuda konuşmak istiyorsun?
Они, наверно, сейчас говорят тоже самое какой-нибудь девушке. Şu anda muhtemelen başka bir kıza da aynı şeyleri söylüyorlar.
Наверно каждый из нас чья-то прилипала. Belki herkes birilerinin remora'sıdır.
Наверно у нее нарколепсия. Belki uyku hastalığı vardır.
Наверно, ничего не было. Muhtemelen önemli bir şey değildi.
Вы смотрите наверно, а мы вам мешаем. Galiba televizyon izlemeye çalışıyorsun, seninde canını sıkıyorum.
Наверно стоит тебя впустить. Sanırım içeri girmek istiyorsun.
Ты наверно купила новые наколенники. Eminim yeni bir dizlik alırsın.
Я знаю свою ворожбу. Но я, наверно, льщу сама себе. "Lanetimi" bilirim ama belki de onlar için hüsnü zan ediyorumdur.
Наверно для чистки. sanırım uyumlu oldu.
Она наверно проникла через заднюю дверь. Arkaya geçip bir şeyler içmiş olmalı.
Наверно, ещё от до часов. Belki altı veya sekiz saat daha.
Наверно, он сейчас преследует их. Şu anda muhtemelen onları takip ediyordur.
Тут наверно я сам виноват. Ama sanırım bu benim hatam.
Она, наверно, какая-то сирена. Bir tür baştan çıkarıcı özelliği olmalı.
Наверно тебе нужно знать, я думаю мы влюблены. Belki sen de anlamışsındır, sanırım birbirimize aşık olduk.
Наверно, с тобой интересно лететь на самолете. O zaman uçakta yanında oturmak çok eğlenceli olmalı.
Наверно, тебе нужно пить много воды, чтобы поддерживать свои электролиты на нужном уровне. Tamam, büyük ihtimalle sen bol sıvı alırsın, ve, uh, elektrolitini koru.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.