Beispiele für die Verwendung von "наверное думаешь" im Russischen

<>
Ты наверное думаешь, что я спятил. Deli olduğumu düşünüyorsundur şimdi, değil mi?
Нет, ты наверное думаешь, что я шлюха. Hayır, bence sen beni bir sürtük olarak görüyorsun.
Ты думаешь, наверное, нам стоит перемешать команды? Ne dersin belki de takımları değiştirmeliyiz? Değil mi?
Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?". Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun."
Надо наверное повысить ренту. Belki kirayı arttırmam lazım.
Думаешь, надо было вызвать спецназ? Sence Özel Tim kullanmamız şart mıydı?
Наверное, можно было сделать по-другому. Belki bunu başka bir şekilde yapabilirdim.
Думаешь он смотрит на тебя, как обычный учитель? Sence sana normal bir öğretmenin bakacağı gibi mi bakıyor?
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
А ты что думаешь, Кира? Peki ya sen ne düşünüyorsun Ker-rah?
У них, наверное, фаза отношений такая. Dürüst olmak gerekirse, muhtemelen bir dönemden geçiyorlardır.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Отсюда, наверное, мыслишка и появилась. sanırım atlama fikride o zaman aklına geldi.
Ты думаешь, что парень причастен? Adamın bu işe karıştığını düşünüyordun ya?
Ее, наверное, уволят. Ve büyük bir olasılıkla kovulacak.
Ты думаешь, что все это рок, пап? Bütün bunların kader olduğunu düşünüyorsun, değil mi baba?
Наверное, было нелегко. Zor bir yolculuk olmalı.
Думаешь эти вещи всё ещё на гарантии? Sence bu şeylerin hâlâ garantisi var mıdır?
Наверное, я становлюсь землянином. Galiba ben de dünyalı oluyorum.
Так думаешь, жеребец? Düşündüğün bu mu dostum?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.