Beispiele für die Verwendung von "надо рассказывать" im Russischen

<>
Вот только не надо рассказывать мне, что мой первый внук будет бастардом! Genç bayan, orada oturup bana ilk torunumun "piç" olacağını söyleme.
И не надо рассказывать эту чёртову историю про твоего кота. Ayrıca bana sakın lanet olası bir kedi hikayesi daha anlatma.
Не надо им рассказывать. Onlara söylemeye gerek yok.
Ну, надо накормить лошадь до двух часов. İki taneden önce beslemem gereken atım daha var.
Пожалуйста, продолжай рассказывать. Lütfen anlatmaya devam et.
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Мне было стыдно рассказывать. Utancımdan hiçbir şey söylemedim.
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Люди не любят рассказывать, но любят возражать. İnsanlar bir şeyler anlatmayı sevmez ama çatışmaya bayılırlar.
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
Про образование не надо беспокоится. Kütle için endişelenmene gerek yok.
Зачем ей это вам рассказывать? Neden bunu size söylesin ki?
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Они не хотели никому рассказывать пока не закончится первый триместр. Çünkü ilk üç ay doluncaya kadar hiç kimseye söyleme dediler.
С ними надо быть строгим. Onlara karşı sert olman gerek.
Ты не обязана рассказывать. Bana anlatmak zorunda değilsin.
Надо есть сейчас. Через минуту мы их выбросим. Şimdi yemeniz gerek, beş dakika sonra atılacak.
Люди, должны рассказывать истории. İnsanlar hikaye anlatma ihtiyacı duyarlar.
Нам надо удержать тебя от наркотиков. Seni hap kullanmaktan uzak tutmamız gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.