Beispiele für die Verwendung von "назначить встречу" im Russischen

<>
Банк хочет назначить встречу. Banka yeniden görüşmek istiyor.
Надо найти его и назначить встречу. Ama onu bulup bir toplantı ayarla.
Президент Кук наконец-то согласился назначить встречу с его дочерью. Başkan Guk sonunda kızıyla birlikte yemeğe çıkmayı kabul etti.
Нам остается лишь позвонить Доминику и назначить встречу. Geriye bir tek Dominic'i arayıp görüşme ayarlamak kaldı.
Я постараюсь назначить встречу. Bir randevu ayarlamaya çalışacağım.
Хён Су позвонил Шиль Ба и попросил назначить встречу. Hyun Soo, Shil Ba'yı aramış ve randevu ayarlatmış.
Можно мне назначить встречу на завтра? Yarın için bir randevu alabilir miyim?
Тебе звонил Харви, чтобы назначить встречу. Harvey az önce aradı. Toplantı yapmak istiyormuş.
Вы можете назначить встречу? Bir buluşma ayarlayabilir misiniz?
Почему только я вышел из офиса на встречу тем утром? Neden o sabah, ofisteki toplantıya katılmayan tek kişi bendim?
Я ведь министром тебя не могу назначить. Çünkü seni gibi bir vekil tayin edemem.
Извините за встречу в Сенате. Senatör buluşması için kusura bakma.
Мне нужны все материалы, и я хочу назначить даты взятия показаний. Elimizdeki bütün materyallere ihtiyacım var. Ayrıca tanıklık içinde bir randevu ayarlanmasını istiyorum.
Я удивлена, что вы назначили встречу. İtiraf etmeliyim ki randevu için aradığına şaşırdım.
По плану назначить должны меня. Planımıza göre başa ben geçecektim.
Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром. Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum.
Совет готов назначить вас директором на постоянной основе. Kurul sizi kalıcı olarak müdür yapmaktan onur duyacaktır.
Мы организуем встречу с шестью семьями. Bu ailelerden altısı ile görüşme ayarlayabiliriz.
Они хотят назначить посещение. Bir görüşme ayarlamak istiyorlar.
Я согласилась только на встречу... Sadece bir buluşma olacak diye...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.