Beispiele für die Verwendung von "найти способ" im Russischen

<>
Я бы хотел попытаться и найти способ, чтобы искупить это. Eğer yapabilirsem, bunu telafi etmek için elimden geleni yapmak istiyorum.
Всё, что нам нужно - найти способ передавать. Tek yapmamız gereken, yayın yapabileceğimiz bir yol bulmak.
Я подозревал, что ты сумеешь найти способ все испортить. Kendine zarar vermenin bir yolunu bulacağından da şüphe ediyordum zaten.
Нам нужно найти способ разговорить его. Onu konuşturmanın bir yolunu bulmamız lazım.
Нужно найти способ обернуть её в свою пользу. Yani bunun işe yaraması için bir yol bulmalıyız.
Нужно найти способ заставить старика поддержать меня... O ihtiyarı beni desteklemeye zorlamanın yolunu bulmalıyım.
Что-то про найти способ в тени? Gölgede yolunu bulmakla ilgili birşey miydi?
Как психиатр, я заинтересован найти способ преодолеть сопротивление. Bir terapist olarak, direnci aşmanın yollarını bulmakla ilgilenirim.
Надо найти способ, проникнуть внутрь. İçeri girmenin başka bir yolunu bulmalıyız.
Мы тоже постараемся найти способ восстановить Ядро. Biz çekirdeği düzeltecek bir şeyler bulmayı deneyeceğiz.
Отпусти Кейтлин и Циско и позволь нам найти способ спасти тебя. Caitlin ve Cisco'yu serbest bırak, seni kurtarmanın bir yolunu bulalım.
Может, не нужно их останавливать, а нужно найти способ помочь им. Onları durdurmak fikri belki de iyi değildir ama onlara yardım etmek işe yarayabilir.
Надо найти способ войти. Sadece bir giriş bulmalıyım.
должен найти способ передавать неоплачиваемые задачи. faturalandırılamayan işleri devretmenin bir yolunu bulmalısınız.
Хорошо, давайте попробуем найти способ уменьшения негосударственных расходов. Halka açık olmayan kurumların harcamalarını düşürecek bir yol bulalım.
Быть может, Дакс удастся найти способ отследить это существо. Gelişmelerden Dax'i haberdar edin. Bu şeyi izlemenin bir yolunu bulabilir.
Нужно найти способ связаться с Грейнджером. Granger'la irtibat kurmanın bir yolunu bulmalıyız.
Я должен найти способ заставить его помочь нам. Bize yardım etmesini sağlamak için bir yol bulmalıyız.
Мы должны найти способ освободить маму. Annemi buradan çıkarmanın bir yolunu bulmalıyız.
Думаю, мы обязаны найти способ не выделяться. Sanırım içeriye uyum sağlamanın bir yolunu bulmamız gerekecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.