Exemples d'utilisation de "bulmalıyız" en turc

<>
Ve Fitz ve Simmons'ı bulmalıyız. И найти Фитца и Симмонс.
Parayı saklayacak güvenli bir yer bulmalıyız. Надо спрятать деньги в безопасном месте.
Sodyum seviyesinin neden bu kadar yüksek olduğunu bulmalıyız. Надо выяснить, почему уровень натрия такой высокий.
Fransa'nın iyiliği için birlikte çalışmaya bir yol bulmalıyız. Ради блага Франции, мы должны работать вместе.
Bize yardımcı olacak cesur bir kalp ve saf bir ruh bulmalıyız. Мы должны найти героя, с храбрым сердцем и чистой душой.
Dışarıda bir katil var ve onu bir an önce bulmalıyız. Где-то там гуляет убийца, и мы должны его поймать.
Pek değil. Belki senin gibi bir adamın eğitimine göre birşeyler bulmalıyız. Может, мы найдем что-нибудь получше для человека с таким образованием.
Burası her zaman senin evin olacak, ama önce bir çözüm bulmalıyız Thomas. Томас, это всегда будет твой дом, но нам надо найти решение...
Bir şekilde, onları bu evin para-manyetik alanından kovmanın bir yolunu bulmalıyız. Каким-то образом нам нужно попытаться вытеснить их из парамагнитной ямы этого места.
Sağlık Departmanı için yeni bir Halkla İlişkiler müdürü bulmalıyız. Нам нужен новый глава по пиару для Департамента Здравоохранения.
Son kısım için yeni bir dans bulmalıyız. Нужно поработать над последней частью нового танца.
Marcello, hangi mandıradan süt bulduysa, biz de bulmalıyız. Теперь тебе нужно найти лавку, где Марчелло купил молоко.
Ama bu hafta sonu, seksten başka yapacak bir şey bulmalıyız. Но нам нужно придумать, чем заниматься в выходные помимо секса.
Öncelikle, Hector'un %25'i nereye koyduğunu bulmalıyız. Сначала надо узнать, куда Гектор спрятал%.
Her seferinde bir sorunla ilgilenelim. Şimdi Crowley Purgatory'i bulmadan biz o serseriyi bulmalıyız. Главное сейчас - найти Краули до того, как этот ублюдок вскроет чистилище.
Mührü kırmak için yapacakları şey her ne ise onu da bulmalıyız. И что такого ужасного им надо сделать, чтобы разбить печать.
Hauser ve Maddox bağlantısı için başka bir yol bulmalıyız. Нам придется найти другой способ связать Мэддокса с Хаузером.
Şimdi, mezarı açmak için, büyüyü açması için büyü kitabını, bunun için de günlüğü bulmalıyız. Так что, для того чтобы открыть гробницу Нам нужен дневник чтобы найти гримуар и снять заклинания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !