Beispiele für die Verwendung von "нам нужно обсудить" im Russischen

<>
Ээ, нам нужно обсудить кое-какие моменты. Um, bizim birkaç ayrıntıyı çalışmamız gerekiyor.
Нам нужно обсудить с Дерриком кое-какие медицинские вопросы. Derrick'le tıbbi durumuyla ilgili konuşmamız gereken şeyler var.
Нам нужно обсудить генерал-майор Рахман. Tümgeneral Rahmad konusunu konuşmamız gerek.
Мистер Кеннеди, нам нужно обсудить похороны, сэр. Bay Kennedy, cenaze töreni hakkında konuşmalıyız, efendim.
Нам нужно обсудить школьный бал. Okul dansı hakkında konuşmamız gerek.
Нам нужно обсудить бизнес. İş konusunda konuşmamız gerekiyor.
Нам нужно обсудить выборы главы профсоюза. Sendika temsilcisi seçimleri hakkında konuşmamız lazım.
Нам нужно обсудить это. Bu konuyla ilgili konuşmalıyız.
Нам нужно обсудить границы? Konuşmak gerektiğini düşündüğün sınırlar?
Прежде всего нам нужно обсудить кое-что наедине. Başlamadan önce sizinle yalnız konuşmam gerekiyor efendim.
Ханна, нам нужно обсудить пару вопросов. Hanna, konuşmamız gereken bazı konular var.
Нам нужно обсудить кое-что без вас. Yalnız konuşmamız gereken bir konu var.
Нам нужно обсудить важное семейное дело. Çok önemli bir aile meselesi konuşmalıyız.
Нам нужно обсудить эту проблему. Şu malum konuyu konuşmamız gerekiyor.
Да, нам нужно обсудить нечто важное. Evet, konuşmamız gereken bir konu var.
Так или иначе, нам кучу всего нужно обсудить. Öyle ya da böyle, konuşacak çok şeyimiz var.
Слушай, Мик, нужно обсудить Рино. Mick, şu Reno meselesini konuşmamız lazım.
Мне нужно обсудить серьезные вещи с Дэнни. Ben burada kalıp Danny'le ciddi şeyler konuşacağım.
Но, для полной картины нужно обсудить "Элиту". Ama resmin bütününe bakınca, asıl konuşmamız gereken şey Glitterati.
Отлично, нужно обсудить кое-что важное: Güzel. Çünkü önemli bir konu var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.