Beispiele für die Verwendung von "нападения мои" im Russischen

<>
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Нападения, убийства, изнасилования. saldırı, cinayet, tecavüz.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Все эти нападения на наших солдат не так уж редки. Ama askerlerimize yapılan bu saldırılar, nadiren olan şeyler değildir.
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Ни одно божье существо не выживет после такого нападения. Tanrı'nın dünyasında, böyle bir saldırıdan kurtulabilecek canavar yok.
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
Разбойные нападения, вождения в пьяном виде, грабёж. Birkaç saldırı, madde etkisinde araç kullanma, soygun.
Мои ошибки тоже мучают меня. Benim de hatalarım var elbet.
Из-за нападения мы классифицировали смерть как убийство. Saldırı olduğu için bunu cinayet kapsamına alıyoruz.
Они мои близкие друзья, а им нравитесь вы. Çok iyi arkadaşlarımdır. - Onlar da seni seviyorlar.
Кроме свидетелей впервые за зарегистрированных случаев его нападения. Kayıtlı saldırı içinde ilk defa görgü tanıkları var.
Не паникуй, они мои друзья. Sakin ol, Onlar benim arkadaşlarım.
Нападения начались часа назад. saldırılar saat önce başladı.
Они - мои братья. O çocuklar benim kardeşlerim.
Он направляется на место нападения. Diğerlerinin saldırıya uğradığı yere gidiyor.
Я Хемиш Первый, склонитесь предо мною, и поцелуйте мои остроносые боты! Ben birinci Hamish 'im. Önümde eğilin ve benim sivri burunlu ayakkabılarımı öpün.
И весь этот центр и модель нападения... Ve bütün püf nokta ile saldırı modeli...
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
А также куча задержаний за наркотики и нападения, но все обвинения были сняты из-за дипломатической неприкосновенности. Ayrıca uyuşturucu ve saldırıdan sabıkası var ama, tabii ki, bütün suçlamalar diplomatik dokunulmazlık nedeniyle düşürüldü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.