Beispiele für die Verwendung von "наплевать" im Russischen

<>
Мне наплевать, что завуч думает о тебе. Danışmanların senin hakkında ne düşündüğü de umrumda değil.
Гражданские не пострадали, поэтому всем было наплевать. Sivil kayıp olmadığı söylenmiş, kimse de umursamamış.
Раньше мне было наплевать на День Святого Валентина. Daha önce Sevgililer Günü'nde hiç kimse beni önemsemedi.
Тебе наплевать на меня и мою семью. Ne ben ne de ailem umurunda değil.
Мне наплевать чего хочет Тед! Ted'in ne istediği umrumda değil.
Нам наплевать, как тебя зовут. Adının ne olduğu neden umurumda olsun?
Мне наплевать на студию и на фильм. Stüdyo da, film de umurumda değil.
Знаете, мне стало наплевать как я выгляжу. Aslında var ya! Nasıl göründüğüm umrumda değil.
Мне наплевать кто вас послал. Sizi kimin gönderdiği umrumda değil.
Слушай, парень, им наплевать, того ли они взяли. Bak, ahbap, polisler yanlış adamı yakalasalar bile bunu umursamazlar.
А мне наплевать, что он там говорит этой доске! O şeyin Ouija tahtasından doğru ne dediği sikimde bile değil.
Тебе наплевать если я уеду? Yani gidersem umurunda olmayacak mı?
Мне наплевать на вечеринки. Partiler umurumda bile değil.
Клайду наплевать на меня. Clyde beni de umursamıyor.
Ей наплевать на Шарлотту. Charlotte umurunda bile değil.
Мне даже на работу наплевать. İş umurumda bile değil artık.
На деньги тебе наплевать. Para umurunda bile değil.
Ты же сказал, что тебе наплевать. Önemi yok dedin, umurunda olmadığını söyledin.
Всем будет наплевать на меня. Bıraktığım intiba kimsenin umurunda olmayacaktı.
И вам наплевать, кто это будет. Ve hedefin kim olduğu aklına bile gelmez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.