Beispiele für die Verwendung von "начинает" im Russischen

<>
И затем он начинает навешивать ярлыки. Ardından bir sürü isim saymaya başladı.
Симмонс начинает выходить из строя без Фитца. Simmons, Fitz olmadan cidden çözülmeye başladı.
Но у нас есть новенькая, начинает завтра. Ama yeni bir kızımız var, yarın başlayacak.
Это небольшое твое дело начинает выглядеть страшным. Bu ufak projen korkutucu olmaya başladı gibi.
Отдых начинает становиться интереснее. Bu tatil ilginçleşmeye başladı.
И вдруг этот телефон начинает звонить. Sonra birden, telefon çalmaya başlıyor.
И это начинает меня раздражать. Bu beni çok sinirlendirmeye başladı.
ИГИЛ начинает атаку на город. IŞID, şehre saldırmaya başlıyor.
Эта игра начинает надоедать мне. Bu oyunun başlangıcı beni sıktı.
И мне начинает казаться, что это и есть депрессия. Ama artık verdiği his gerçek depresyonmuş gibi. Ve sonra da...
Она начинает новую стажировку. Yeni bir staja başladı.
Но он начинает поправляться. Ama sonra hizla düzeldi.
Джесси начинает бежать и ловит Стива. Jessie koşmaya başladı ve Steve'yi yakaladı.
"Скажу тебе вот что, когда парню так одиноко, он начинает болеть". "Bu adam gittikçe yalnızlaşır ve kafayı yer". - Sen ne anlatıyorsun yahu?
И я думаю, сервиз потихоньку начинает нам пакостить. Ve sanırım çay takımı bize ufak oyunlar oynamaya başladı.
Джордж Майкл начинает расследование. George Michael incelemelere başlar.
Если включить верхний свет она начинает кричать. Eğer ışıkları yakarsak, sürekli bağırıp duruyor.
Сперва течет тоненькой струйкой, но вскоре начинает хлестать фонтаном, заливая все вокруг. Ufak bir sızıntı olarak başlıyor. Ama sonra artıyor. Kamaranın her yanından su fışkırmaya başlıyor.
Марго Рот Шпигельман начинает вершить возмездие. Margo Roth Spiegelman'ın intikam oyunu başlıyor.
Твоя нервная система начинает приспосабливаться. Sinir yolların uyum sağlamaya başlıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.