Beispiele für die Verwendung von "не верите в" im Russischen

<>
Вы что, не верите в свободу? Tanrım! Ne, özgürlüğe inanmıyor musun?
Вы не верите в дело? Bana davamıza inanmadığınızı mı söylüyorsunuz?
Так вы не верите в монстра? Yani bu göl canavarına inanmıyor musunuz?
Вы же не верите в эту чушь про семь смертей? Hey, yedi ölüm olacak şeyine inanmıyorsun, değil mi?
Неужели вы не верите в это, мистер Фиш? Ama siz buna da inanmıyorsunuz değil mi Bay Fish?
Вы не верите в силу святой католической церкви? Senin kutsal kilisenin gücüne hiç mi inancın yok?
Не верите, что Бог ошибается? Yoksa Tanrı'nın hata yapabileceğine inanmıyor musunuz?
Вы же им не верите? Onlara inanmıyorsun, değil mi?
Вы ведь не верите этому человеку? Bu adama inanmıyorsunuz, değil mi?
Вы ведь не верите, что Эбби причастна к этому? Abby'nin bu olaylarla bir ilgisi olduğuna inanmıyorsunuz, değil mi?
Не верите, можете вычесть из моей зарплаты. Bana inanmıyorsanız maaş çekimden kesin. Maaş çeki mi?
Не верите мальчишке, но верите женщине? Çocuğa inanmıyorsunuz. Nasıl oluyor da kadına inanıyorsunuz?
Проверьте камеры видеонаблюдения, если вы мне не верите. Bana inanmıyorsan, Kaleb'in öldürüldüğü andaki güvenlik kayıtlarına bakabilirsin.
Не верите мне, поговорите с боссом. Bana inanmıyorsan patronunla konuş. Ben zaten konuştum.
Вы не верите не кому, Джеймс? Kimseye güvenmiyorsun, değil mi, James?
Вы же не верите, что она предатель? Kadının bir vatan haini olduğuna inanmıyorsunuz değil mi?
Затем она исчезла, и Вы не верите, что она существует. Sonra da kayıplara karıştı. Onun var olduğuna bile inanmıyorsunuz, bu yüzden...
Вы не верите, что найдете его. Onu bulacağınızı mı sanıyorsunuz? Bu imkansız.
И вы ему верите? Siz de ona inanıyorsunuz.
Так вы верите нам? O halde bize inanıyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.