Beispiele für die Verwendung von "inanmıyor musunuz" im Türkischen

<>
Yani bu göl canavarına inanmıyor musunuz? Так вы не верите в монстра?
İyiliğe inanmıyor musunuz, dedektif? Вы настроены цинично, инспектор?
Yoksa Tanrı'nın hata yapabileceğine inanmıyor musunuz? Не верите, что Бог ошибается?
Hiç kimse bana inanmıyor. Никто мне не верит.
Kim ya da ne tarafından kaçırıldığınızı biliyor musunuz? Вы знаете, кто или что похитило вас?
Tanrım! Ne, özgürlüğe inanmıyor musun? Вы что, не верите в свободу?
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Hiç kimse de bana inanmıyor. Но никто мне не верит.
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
Artık bana inanmıyor musun, Jimmy? Больше не веришь мне, Джимми?
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
Bana inanmıyor musun sahi? Совсем мне не веришь?
Komiser, komiser, Times Square'deki olay hakkında konuşur musunuz? Комиссар, комиссар, вы можете прокомментировать инцидент на Тайм-Сквер?
Ama kimse inanmıyor buna. Но никто не верит.
Bayan Marchand, annenize zarar vermeyi istemiş olabilecek birini tanıyor musunuz? Мисс Маршан вы знаете кого-нибудь, кто хотел навредить вашей матери?
Ne, yoksa mucizelere inanmıyor musun? Что, не веришь в чудеса?
Ben de dedim ki, "Rolling Stones'u biliyor musunuz?" И я спросил: "вы знаете песни Rolling Stones?"
Peki, bana inanmıyor musun? Хорошо. Ты не веришь мне?
Hepiniz harika çocuklarsınız, bunu biliyor musunuz? Вы замечательные дети, вы знаете это?
Kendi kız arkadaşına inanmıyor musun? Ты должен верить своей любви?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.