Beispiele für die Verwendung von "не вздумай" im Russischen

<>
Но не вздумай сказать об этом доктору Леонарду. Dr. Leonhard'ın kulağına tek kelime giderse yandın sen.
Даже не вздумай выйти здесь. Burada inmeyi aklından bile geçirme.
И не вздумай отказываться, ясно? Hayırı kabul etmiyorum, tamam mı?
Не вздумай больше копировать мою подпись. Temiz numaraymış. Bir daha kopyalama benimkini!
Не вздумай продинамить, Дэвид. Sakın ekeyim deme, David.
Барни, не вздумай. Barney, bunu yapma.
Не вздумай избегать нас, Натаниэль. Neler olduğunu bize dökülmeyecek misin Nathaniel?
И не вздумай врать. Yalan söylemeye de kalkma.
И не вздумай переступить порог этого дома! Bu eve girmeyi aklından bile geçirme artık!
Не вздумай жалеть меня. Sakın bana acıyayım deme.
Но глядеть взаправду не вздумай, потом пожалеешь. Direkt gözlerine bakma yeter. Yoksa buna pişman olursun.
И не вздумай греть. Пускай холодную пьет. Isıtmana da gerek yok Soğuk da içebilir.
Веди себя прилично и не вздумай лапать девочек. Ama sakın sorun çıkarma ve kızlardan uzak durun!
Но меня в эти ряды записывать не вздумай. Ama bu tanıma uyduğumu bir an bile düşünme.
Тэнди, не вздумай! Hayatta olmaz, Tandy!
Даже не вздумай помещать нас в одну лигу. Onunla beni aynı kefeye koymaya yelteneyim bile deme.
И больше не вздумай меня позорить. Beni daha fazla utandıracak şey yapma.
Держись как можно крепче и не вздумай сорваться. Sıkı tutun ve ne olursa olsun sakın bırakma.
Держись и не вздумай отпускать! Sımsıkı sarıl ve asla bırakma!
Не вздумай задавать Миранде вопросов. Asla Miranda'ya bir şey sorma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.