Exemples d'utilisation de "не двигаться" en russe

<>
Лежать! Не двигаться! Yere yat, kımıldama!
Попытайся не двигаться, Тони. 'Kıpırdamamaya çalış Tony.'
Никому не двигаться, или всех перестреляю! Kımıldamayın yoksa hepiniz ölürsünüz! Geri dönün!
Знаешь, постарайся не двигаться. Bilirsin, sakin olmayı dene.
Всем молчать и не двигаться. Herkes sessiz ve hareketsiz dursun.
Не двигаться, это ограбление. Kimse kıpırdamasın. Bu bir soygundur.
Не двигаться, Игнасио, на пол! Olduğun yerde kal Ignacio, yere yat!
От имени Вампирских Властей, не двигаться. Tek gerçek vampir otoritesi adına sakın kıpırdamayın!
Не двигаться, парни! Olduğunuz yerde kalın gençler!
Никому не двигаться без моей команды. Ben söyleyene kadar kimse harekete geçmesin.
Никому не двигаться, или голове достанется. Kimse hareket etmesin yoksa kafanın işi biter.
Никому не двигаться, ясно? Kimse kıpırdamasın, anladınız mı?
Теперь мы можем двигаться дальше, время от времени занимаясь сексом. Şimdi hayatımıza devam ediyoruz, ara sıra birbirimizi seks için arıyoruz.
Он в состоянии двигаться. Hareket edecek kadar iyi.
Почтить мёртвых, чтобы двигаться дальше. Yola devam etmek için ölüyü onurlandırmaya.
Надо двигаться вперед, мы теряем время. Devam etmeliyiz çünkü buraya bakmak vakit kaybı.
И мы должны двигаться чертовски быстро, чтобы поймать Талибов прежде чем они пересекут границу. Ve biz yapacağız Taliban'ı yakalamak için lanet hızlı hareket etmek zorunda onlar sınırına olsun önce.
Нет, продолжай двигаться. Hayır yoluna devam etmelisin.
Чип продолжал двигаться, после того как девушка уже была мертва. Bileziğe ne olmuş? Çip kız öldükten sonra da hareket etmiş.
Ваша мама будет двигаться дальше. Annen de hayatına devam edecektir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !