Beispiele für die Verwendung von "не знала" im Russischen

<>
Я не знала подробностей. Ayrıntıları hiçbir zaman öğrenmedim.
Так ты не знала, что пишешь мне? Bana mesaj attığında, benim olduğumu bilmiyor muydun?
Я не знала о пытках или твоих шрамах. Sana işkence ettiklerini bilmiyordum, ya da yaralarını.
Я заслуживаю романтики, и не знала что еще сделать. Romantizmi hak ediyorum ve başka türlü nasıl elde edeceğimi bilemedim.
Элла не знала, кто был внизу. Ella, alt katta kimin olduğunu bilmiyordu.
Я не знала, так много приходится держать все в голове! Ama yapamam ki kafamın içinde hatırlamam gereken bir sürü şey var.
Не знала, что ты такой фанат кубинской музыки. Bu kadar sıkı bir Küba müziği hayranı olduğunu bilmiyordu.
Гражданский ни с того ни с сего сказал "обрез", а я не знала... O sivil bir anda ortaya çıktı ve "tüfek" dedi, ve ben de bilmiyordum...
Я не знала, что ты танцуешь. Dans edebildiğini bilmiyordum. - Eh işte.
Разделяют участников, чтобы правая рука не знала, что делает левая. Herkesi birbirinden ayrı tutuyorlar. Sol elin sağ elin ne yaptığından haberi olmuyor.
Я не знала, что эти ментоловые мм сигареты были твоими. O Mentol Slim * 'lerin sana ait olduğundan haberim yoktu.
Но я не знала, что здесь будут камеры. Polislerin olacağını biliyordun. - Ama kameraların olacağını bilmiyordum.
Она не знала что говорит с Кассетти. Ama Cassetti gibi bir adamla konuştuğunu bilmiyordu.
Не знала, что ты спортсмен. Oh, senin sporcu olduğunu bilmiyordum.
Конечно, она не знала о том, что здесь происходило. Tabii burada olan bitenden haberi yok. Annesi dememiş, üzülmesin diye.
Она не знала о моих чувствах. Adeline, ne hissettiğimi hiç anlamadı.
Я не знала, что кредитка украденная. Çalıntı bir kredi kartından Olduğunu nereden bileyim.
Она просто не знала деталей. Ama tam olarak detaylarını bilmiyordu.
Я не знала, что вы с Грегом знакомы. Selam, üzgünüm. Greg ve senin birbirinizi tanıdığını bilmiyordum.
Такого история гольфа носками еще не знала. Çorap golfü tarihinde bu ilk defa oluyor!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.