Beispiele für die Verwendung von "не понимаешь" im Russischen

<>
Ты ничего не понимаешь в гольфе! Koç, sen golften ne anlarsın!
Девон, ты не понимаешь. Devon, anlamıyorsun tamam mı?
Ты так занята делами капитана чирлидеров, что уже не понимаешь обычные слова, Лисса? Pon pon kız kaptanlığıyla o kadar meşguldün ki kelime dağarcığını geliştirmeye çalışmadın , Lissa?
Ты не понимаешь, что ты делаешь, от чего ты отказываешься! Ne yaptığının farkında değilsin. - Nelerden vazgeçtiğinin! - Doğru ya.
Не понимаешь, что это нелепо? Göremiyor musun? Bu çok saçma.
Ты многого не понимаешь. Anlayamadığın bazı şeyler var.
Бенни, ты не понимаешь... Benny, hiçbir fikrin yok.
Ты сама не понимаешь по какому тонкому льду ты ступаешь, всего-то. Bu küçük senaryonun ne kadar hassas olduğunu fark ettiğini sanmıyorum. Hepsi bu.
Ты даже не понимаешь дружбу. Sen arkadaşlığın ne olduğunu bilmezsin.
Ты ничего в блюзе не понимаешь. Sen blues hakkında ne bilirsin ki?
Идзо, ты ничего не понимаешь. Izo, hiç bir şey anlamıyorsun!
Мне кажется, ты не понимаешь насколько рискованно наше положение здесь. Buradaki pozisyonumuzun bu kadar riskli olması konusunda bana minnettar olduğunu düşünmüyorum.
Неужели ты не понимаешь к чему это невежественное предубеждение может привести? Böyle cahil ve ön yargılı birisinin nelere sebep olabileceğini görmüyor musun?
Мадж, ты не понимаешь. Madge, iyi anlamadın herhalde.
Боже, Лиззи, разве ты не понимаешь? Tanrım, Lizzie, sen hiç düşünmez misin?
Занимаются там всякой ерундой и ты не понимаешь, с кем имеешь дело. Gönderdikleri şeyler, başka yerlerden gelen insanlar. - Diğer gezegenlerden gelen şeyler.
Ты не понимаешь! Я обвиняю тебя в сотрудничестве с монстром! Eğer anlamıyorsan, seni o yaratık ile iş birliği yapmakla suçluyorum!
Ты не понимаешь всей важности этого ребёнка. O çocuğun ne kadar önemli olduğunu bilmiyorsun.
Как ты не понимаешь, секс - не игрушки. Seksin bir oyun bir eğlence olmadığının farkında değil misin?
Неужели ты не понимаешь, что я идеальная мишень? Hayır, asıl mevzu ben çok iyi bir hedefim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.