Beispiele für die Verwendung von "не попал" im Russischen

<>
выстрелов, и ни один не попал. atış, ve hiç birini isabet ettiremedin.
Мэни не попал ни разу за сезон. Manny tüm sezondur tek şut bile atmadı.
Убийца в кадр не попал. Katile ait hiçbir görüntü yok.
Он же не попал в неприятность? Başı dertte değil öyle değil mi?
Надеюсь, ты в нее не попал. Tabii ki vurmadım, sen silahıma vurdun.
Почему Франко, не попал на небо? Aman Tanrım. Franco neden Danny'ye hareket çekti?
Какой-то никудышный хакер, который никуда не попал. Hiçbir yere varamayacak yeni yetme bir korsan sadece.
Глупая шутка. Размахнулся и не попал. Hevesimizi kırmak adına bir hareket geldi.
Ты замахнулся, но не попал по мячу. Topa vurmaya çalıştın ama vuramadın. Bu birinci vuruş.
Это был первый сингл Робби Уильямса, который не попал в 20 лучших хитов Британии, а занял только 22 место. Parça, Williams'ın Birleşik Krallık top 20 listesini kaçıran ilk teklisiydi, 22. sırada yer aldı.
он по голове попал. Şükür ki kafama vurdu!
Ребята, Гренджер попал в аварию. Çocuklar, Granger oldu bir kaza.
И как Чейс попал внутрь? Chase nasıl içeri girdi peki?
В голову попал всего один кусок. Başına bir tek parça isabet etmişti.
Как Джон сюда попал? John buraya nasıl geldi?
Первым выстрелом Рикардо промахнулся и попал в тебя. Ricardo'nun ilk atışı ayıyı ıskaladı ve seni vurdu.
Именно так прошлый автор попал в передрягу. Son yazar da başını böyle belaya soktu.
В какую передрягу ты попал сейчас? Başın bu sefer nasıl bir belada?
Я попал в переплет. Başım belada. -Anne?
Какой-то идиот попал в меня. Bir geri zekâlı tarafından vuruldum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.