Beispiele für die Verwendung von "не потерял" im Russischen

<>
Я еще не потерял надежду найти решение. Bir çözüm bulma umudumu bir kenara bırakmadım.
Ничего я не потерял! Ben bir şey kaybetmedim!
Никто не потерял ко мне уважение как к политической активистке? Bir eylemci olarak bana duyduğunuz saygı azalmadı, değil mi?
Я не потерял дар речи. Dilimi falan da yuttuğum yok.
Ведь ты не потерял его? Onları kaybetmedin, değil mi?
Ты не потерял хватку. Şey, yeteneğini kaybetmemişsin.
Я не потерял дом, друзей, соседей, мясника... Evim, ailem, komşularım kasabım, her şeyim var.
Вижу, хватку ты не потерял. Kendinden bir şey kaybetmemişsin, Jim.
Чино потерял свой трон спустя года! Chino iki yıl sonra tahtını kaybetti!
Он правда потерял пальца в автомате с презервативами? Gerçekten üç kaybetmek mi Bir prezervatif makinede parmaklar?
С моей точки зрения, он довольно сдержанно посочувствовал тому, кто только что, потерял собаку. Kişilik açısından bakacak olursak, kısa zaman önce köpeğini kaybetmiş biri olarak ılıman bir eş duyum gösterdi.
Сегодня я потерял девственность. Bu gece bekâretimi kaybettim.
Я возвращался домой, но потерял реку. Eve gitmeye çalışıyorum ama nehri gözden kaybettim.
А сколько ты потерял на импорте кубинских сигар? Küba purosunun ithalatı için ne kadar para kaybettin?
А я потерял руку. Ve ben kolumu kaybettim.
Теперь я официально потерял всё. Artık resmen her şeyimi kaybettim.
Брат погиб, семью потерял, найди его. Kardeşi ölmüş, aile kayıp ama çocuğu buluyorum.
Я потерял одну семью! Ben bir aile kaybettim.
Потерял около литров крови. Yaklaşık litre kan kaybetti.
Два месяца назад я потерял работу. Brookings'deki işimi iki ay önce kaybettim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.