Beispiele für die Verwendung von "şeyimi kaybettim" im Türkischen

<>
Artık resmen her şeyimi kaybettim. Теперь я официально потерял всё.
Anton'u öldürdüm, ve Melcher'ın bütün verisini kaybettim. Я прикончил Антона и потерял все данные Мелчера.
Çalışma odamı, her şeyimi olduğu gibi seviyorum. Мне нравилась моя жизнь, вот и всё.
Her şeyi kaybettim ve sevgiyi kazandım. Я потеряла все и приобрела любовь.
Jay her şeyimi aldı elimden. Джей отнял у меня всё.
O düşman aracı sınırı geçti ve sonra seni kaybettim. Какой-то объект пересёк границу, и я тебя потеряла.
Bu aile için her şeyimi verdim. Я все отдал этой семье. Все.
İşte o anda zamanı kaybettim. А потом я потерял время.
Yapabildiğim her şeyi yaptım, paramı tutmaya çalıştım ama sonra dedim sikerler. Bir zar attım. Her şeyimi koydum. Я боролся, старался держать все вместе, но в итоге поставил на кон все, что имею.
Baba olma fırsatını da kaybettim. Я потерял шанс стать отцом.
Dün bir arkadaşımı kaybettim. Вчера я потеряла друга.
Eğer öyleyse, dolar kaybettim demektir. Если да, я проиграла полтинник.
Buluşma hakkımı kaybettim Pendejo ve hepsi senin küçük bir kalıp sabunun yüzünden. Я потерял свои свидания, недоумок и всё из-за твоего кусочка мыла.
Üzgünüm birden dengemi kaybettim. Прости, равновесие потерял.
İyi bir arkadaşımı kaybettim. Я потеряла хорошего друга.
Dış görev takımını kaybettim! Я потерял десантную группу!
Evet, uzaktan kumandamı kaybettim. Да, я потерял пуль.
Bugün bir asker kaybettim. Я сегодня потерял солдата.
Her ikisini de kaybettim. Я потерял обоих родителей.
İşimi, itibarımı ve ailemi kaybettim. Потерял работу, репутацию, семью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.