Beispiele für die Verwendung von "не пригласили" im Russischen

<>
Нас не пригласили на вечеринку. Sanırım bu dansa davetli değiliz.
К сожалению, меня не пригласили. Trajik bir şekilde düğüne davet edilmedim.
Предки устроили барбекю, а нас не пригласили? Büyükbaba yemek düzenlemiş ve bizi çağırmayı unutmuş mu?
Разве вас не пригласили во дворец? Saraya davet edildin, yanılıyor muyum?
Меня тоже не пригласили. Ben de davet edilmedim.
Почему меня не пригласили. Ben neden davetli değilim?
Нет, меня не пригласили. Hayır, ben davetli değilim.
Тебя еще даже не пригласили. Sen davetli bile değilsin ki!
Тебя, очевидно, не пригласили. Tabii ki, sen davetli değilsin.
Так вы пригласили меня, чтобы отказать лично? O halde beni buraya reddetmek için mi çağırdın?
Ну, понимаете, эти два джентльмена пригласили меня пропустить по стаканчику. Bu iki bey, biraz şarap almak için beni buraya davet etti.
Вы пригласили друзей и родственников? Eşi dostu mu davet ettiniz?
Но я знаю, почему они нас пригласили. Bilemiyorum. Ama bizi buraya neden davet ettiklerini biliyorum.
Меня пригласили на ужин сегодня. Yemek için dışarıya davet edildim.
Вы пригласили меня на ланч, чтобы обсудить мое прошлое? Geçmişim hakkında konuşmak için mi beni öğle yemeğine davet ettin?
Меня пригласили выступить с докладом о психологической травме. Psikolojik travma hakkında konuşma yapmak için davet edildim.
Меня пригласили на концерт. Bir konsere davet edildim.
Двое каких-то медсестер пригласили их на свидание. İki hemşire çıkma teklif etmiş. Belki onlarladırlar.
Они забронировали номер и пригласили половину клуба. Salonu tuttular ve kulüptekilerin yarısını davet ettiler.
Они пригласили ее на обед. Onu akşam yemeğine davet ediyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.