Beispiele für die Verwendung von "davet ettiler" im Türkischen
Mark'ın ofisindeki herkes geldi, hatta arkadaşlarını davet ettiler.
Пришли все сотрудники Марка, и даже приглашённые гости.
Bu veletler o kadar azgın ki bizi birer Volvo'lu prens olmak için davet ettiler.
Нынче молодые такие тупые, озабоченные, мы для них сказочные принцы на Вольво.
Havalı çocuklar sende bir şey gördü ve ilk partine davet ettiler, öyle mi?
Крутые детишки увидели в тебе что-то особенное и пригласили тебя на твою первую вечеринку?
Salonu tuttular ve kulüptekilerin yarısını davet ettiler.
Они забронировали номер и пригласили половину клуба.
Dick ve kızı yarın için bizi yüzmeye davet ettiler.
Дик с дочерью зовут нас завтра к себе поплавать.
Fidan Haciyevanın büyüleyici sesine hayran kalan İtalyanlar onu 2002 yılında İtalyanın Kidjiano Akademisinde düzenlenen Uluslararas yarışmaya davet ettiler.
В 2002 году она получила приглашение на международный конкурс, проводимый в итальянской академии "Киджиана".
Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor.
Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
Kasabamızı yok ettiler, ama anılarımızı da alamazlar, değil mi?
Они уничтожили наш город, но они не сотрут наши воспоминания?
Remi istediği kadar arkadaşını buraya davet edebilir.
И Реми сможет пригласить сколько угодно друзей.
Mario hematoloji bölümüne girdikten sonra, Alice'in kanından kalanı yok ettiler.
После проникновения Марио в лабораторию, они уничтожили оставшуюся кровь Элис.
Blair, "İtalyan Sanatları ve Edebiyatları Enstitüsünde" bir yaz kampına davet edildim.
Блер, меня только что пригласили в Институт Искусства и Письма летом художники уходят.
Bu konu hakkında seni arayacaklar ve davet edecekler.
Вам позвонят сюда с формальным приглашением и указаниями.
Seni devam eden bir operasyona davet ediyorum Peter.
Питер, я приглашаю тебя в действующую операцию.
Ev sahibi havalı arkadaşlarını davet edecek. Biz de senin votkanla yapılmış kokteylleri ikram edeceğiz, kamuoyu oluşturacağız.
Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung