Ejemplos del uso de "не приходит" en ruso

<>
Если пациент не приходит, я волнуюсь. Eğer bir hastam gelmemişse, ben beklerim.
Ночная смена начинается в десять вечера пока не приходит твоя смена. Gece vardiyası akşam'da başlıyor ve sabah'da diğer görevli gelinceye dek sürüyor.
Ему не приходит в голову, что Пуаро значительный человек. Poirot'un da önemli bir adam olabileceği hiç mi aklına gelmedi?
Больше никаких подробностей не приходит в голову? Aklınıza gelen başka bir ayrıntı yok mu?
Сила не приходит без лёгкой боли и борьбы. Güç, biraz acı ve mücadele olmadan gelmez.
Мне ничего в голову не приходит... Benim bir tane bile aklıma gelmiyor.
Он не приходит на вечера выпускников Йеля. "Yale mezuniyet danslarına artık hiç gelmiyor.
Я предлагаю научить его сёрфингу, но он не приходит. Ona sörf öğretmeyi teklif ettim, ama hiçbir zaman yanaşmadı.
Мой врач не приходит на дом. А там более на презентации. Tanrım, benim doktorum bırak kitap partime gelmeyi evime bile gelmez.
Никто конкретный на ум не приходит? Aklına gelen iğrenç kişiler var mı?
И эта легенда не приходит одна! Ve bu efsane tek başına gelmiyor!
Истинная власть не приходит к тем, кто ее жаждет. Gerçek güç, onu arayanlar tarafından bulunan bir şey değildir.
Тебе до сих пор не приходит сюда почта? Mektupların hala buraya gelmiyor mu? - Hayır.
Приходит проведать меня каждые выходные. Her hafta beni görmeye gelirdi.
Трэйси приходит в сознание. Tracey kendine gelmeye başladı.
Кто приходит на склад без ничего - и уходит тоже без ничего? Kimin elinde hem depoya girerken hem de depodan çıkarken hiçbir şey olmaz?
Похоже, о моей участи теперь известно всем, и все больше кредиторов приходит с требованиями. Görünen o ki, bu berbat hâlim herkesin mâlumu. Hak iddaya etmeye daha fazla alacaklı geliyor.
Он приходит с группой? Bir grupla mı geliyor?
Сюда часто приходит мужчина в белой короткой дублёнке. Это куртка такая. Bu adam buraya sürekli gelir, beyaz kısa bir palto giyer.
Нет, приходит и уходит. Hayır, gelir, gider.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.