Beispiele für die Verwendung von "не прошел" im Russischen

<>
Не прошёл у тебя этот номер. Bu senin için hiç iyi olmadı.
Ваш чек по ипотеке опять не прошел. Şu sizin ipotek çekiniz yine karşılıksız çıktı.
И уход из программы не прошел для него бесследно. Ve bu programı terk etmenin onun aklından çıkmayabileceğini yazmış.
Год еще не прошел. Henüz bir yıl olmadı.
Ни один из тех двух студентов не прошёл тест. Şu iki öğrenciden hiçbiri testi geçmedi.
Хочешь рассказать, как прошёл твой день? Sen gününün nasıl geçtiğini anlatmak ister misin?
Вильям, вот и еще один школьный год прошел. Ee, William, bir okul yılı daha bitti.
Я провалил твой тест на детекторе или все-таки прошел? Ufak yalan detektörü testinden kaldım mı yoksa geçtim mi?
Как прошел последний день с Джефом? Jeff ile son günün nasıl geçti?
У тебя есть мысли через что твой дед прошёл что бы купить эту газету? Büyükbabanın gazeteyi almak için ne zorluklar yaşadığını hakkında en ufak bir fikrin var mı?
День оплаты уже прошёл. Kira ödeme günü geçmiş.
Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном. Öğretmen ilk sınavını mucizevi bir şekilde geçti ama şimdiki rakibi The Dane. Brendan.
Я прошёл через ад, чтобы попасть сюда. Buraya gelmek için neler çektim ben. Çok çekti.
Кэффри прошел мимо меня. Он внутри. Caffrey geçti beni, içeri girdi.
Ты прошёл испытание, верно? Testi geçtin, değil mi?
Он прошёл мимо меня. Tam yanımdan geçti gitti.
Я сам через это прошел. Ben de aynı safhadan geçtim.
Привет, как прошел допрос? Hey.. sorgulama nasıl geçti?
Слышал, что анализ прошел нормально. Her şey yolunda gitmiş diye duydum.
Как прошёл день? Хорошо? Gününüz nasıldı, iyi miydi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.