Beispiele für die Verwendung von "не прошло" im Russischen

<>
Еще даже года не прошло. Henüz bir sene bile olmadı.
Не прошло и трех месяцев! Üç aydan sonra beklemeyi bırakmıştım!
Гас, не прошло даже часов. Gus, daha saat bile olmadı.
Даже недели не прошло. Bir hafta bile olmadı.
Не прошло и двух часов. Daha iki saat bile olmadı.
Не прошло и двух часов как канат был готов и испробован. İki saatten daha kısa bir sürede, halatı hazırlayıp hücreyi temizledik.
Не прошло и -х минут. ему бы поменьше сладостей есть. Yarım saati geçmemiş. Şeker hastalığı belirtileri. Çok fazla şeker yiyor.
Ещё двух дней не прошло. Daha iki gün bile olmadı.
Джордж, двух месяцев не прошло после смерти Рекса. George, Rex öleli henüz iki ay bile olmadı.
Не прошло и минут. On dakika bile olmadı.
О, вы уже тут, даже минуты не прошло, дорогуша. Bak sen, bir dakikadan daha erken bir sürede gelmişsin, tatlım.
"Это не прошло хорошо" "Pek iyi gitmedi."
С техосмотра и месяца не прошло. Bakımını yaptıralı bir ay bile olmadı.
Как прошло с Джудит? Judith işi ne oldu?
Так понимаю все прошло хорошо здесь? Buradaki iş de iyi gitti galiba.
Как прошло с Мерлином? Merlyn işi nasıl geçti?
Привет, напарник. Как прошло свидание? Selam ortak, randevun nasıl geçti?
Как прошло твое дело? İşin iyi gitti mi?
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Прошло всего где-то полтора дня с того момента, как выпускники старшей школы пропали. Liseli öğrencilerin kaybolmasından bu yana, 5 gün geçti ve hala haber alınabilmiş değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.