Beispiele für die Verwendung von "не пытаешься" im Russischen

<>
Но ты не пытаешься защититься, да, Келли? Ama sen kendini korumaya çalışmıyorsun, değil mi Kelly?
Подожди, ты же не пытаешься спрятать лысину? Dur bir dakika. Kelini kapatmaya çalışmıyorsun değil mi?
Ни косых взглядов, ни едких комментариев, даже не пытаешься прижать меня к дереву. Yan bakma yok, rahatsız edici yorumlar yok o ağacın arkasına beni götürmeye çalışmak yok.
Пытаешься сделать свою бабушку глухой? Babaaneni sağır yapmaya çalışıyorsun?
Что ты вообще пытаешься найти? Yine de bulmayı umuyorsun?
Ты пытаешься обмануть нас? Bizi kandırmaya mı çalışıyorsun?
Ты просто пытаешься спроектировать будущее. Kendine bir gelecek tasarlamaya çalışıyorsun.
Ты пытаешься убить пастора! Bir papazı öldürmeye çalışıyorsun!
Ты активно пытаешься их убедить? Onları ikna etmeye mi çalışıyorsun?
Ты пытаешься меня отравить? Beni zehirlemeye mi çalışıyorsun?
Ты пытаешься развязать войну с ними? Onlarla aramızda savaş mı başlatmaya çalışıyorsunuz?
Ты тут саботаж пытаешься устроить? Bizi sabote etmeye mi çalışıyorsun?
Это относится к делу или ты просто пытаешься поразить меня знанием часовых поясов? Bu konuyla alakalı mı yoksa saat dilimi konusundaki bilginle beni etkilemeye mi çalışıyorsun?
Ты опять пытаешься меня разозлить? Beni yine korkutmaya mı çalışıyorsun?
Ты на самом деле пытаешься оправдаться? Bunu hakli göstermeye mi çalisiyorsun sahiden?
Ты пытаешься избегать меня? Benden kaçınmaya mı çalışıyorsun?
Ты пытаешься выбить его голос. Oy almak için kendini satıyorsun.
Пытаешься меня кинуть, пацан? Beni yolmaya mı çalışıyorsun evlat?
Почему ты пытаешься совершить самоубийство? Neden kendini intihar görevlerine sokuyorsun?
Ты пытаешься сделать из неё проститутку. Onu bir fahişe gibi yapmaya çalışıyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.