Sentence examples of "çalışmak" in Turkish
Translations:
all39
работать16
работы4
поработать3
пытаться3
работать на2
работу2
работе2
попробуем1
попытка1
работа1
работаем1
работать с1
работают1
учиться1
Bu izin gününde çalışmak için uydurduğun bir taktik olmasa iyi olur.
Надеюсь, ты это не придумала, чтобы поработать в выходной.
Yeni Amerikan suçu, geçim parası kazanmaya çalışmak mı?
Это что, новое американское преступление - пытаться заработать?
Kendi patronun olmak varken, başkaları için çalışmak çok aptalca.
Глупо работать на других, когда можешь быть себе хозяином.
Sabah olunca bu zavallı adam çalışmak için tarlaya gitti.
Утром эта бедная душа пошла на работу в поле.
1868 yılında Hansen Bergen'e ünlü uzman Daniel Cornelius Danielssen ile cüzzam hakkında çalışmak için döndü.
В 1868 году Хансен вернулся в Берген для изучения лепры и приступил к работе совместно с экспертом в этой области.
Biraz topluluk büyüsü yapıp zamanı durdurmaya çalışmak ister misin?
Хочешь, применим магию Круга и попробуем остановить время?
Birinin altında saklanmaya çalışmak gerçekten kötü bir fikir olabilir.
Попытка спрятаться рядом с ним может быть плохой идеей.
Her gün bu kadar yakın çalışmak ve hakkında bir şey bilmemek, beni rahatsız etmeye başladı.
Мне как-то неловко. Мы целыми днями работаем рядом, а я совсем мало о тебе знаю.
Biliyorsunuz, bu araba üzerinde çalışmak hoşuma gidiyor, Bay Eddy.
Знаете, мистер Эдди, я люблю работать с этой машиной.
Suçlu olmak için sıkı çalışmak gerekir. Fransızsın sen.
Все преступники много работают, а ты француз.
Sevgilim David, yılın en romantik gününde beni ekti. Çalışmak için hem de!
Мой парень Дэвид бросает меня в самый романтический вечер года - чтобы учиться!
Yani şimdi herkes, düğüne gelmekle çalışmak arasında bir seçim yapmak durumundalar.
И теперь людям приходится выбирать - ехать на нашу свадьбу или работать.
Tek bir jüri üyesiyle kazanmaya çalışmak biraz riskli.
Большой риск - пытаться выиграть с одним присяжным.
Aceva geri çekilmek zorunda kaldı ve Belgrad'taa çalışmak üzere bu kente taşındı.
Aceва была вынуждена отступить и перешла на партийную работу в Белград.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert