Beispiele für die Verwendung von "не спрашиваю" im Russischen

<>
Я не спрашиваю, Риггс. Gidiyor musun diye sormadım Riggs.
Я не спрашиваю о ее сексуальных навыках. Seks konusundaki yeteneklerini sormadım. - Peki.
Я не спрашиваю когда. Я спросила как. Ne zaman değil, nasıl diye sordum.
Я вас не спрашиваю, вы не ответите. Senden cevap geleceğini ummadığım için seni sorgulamıyorum artık.
Я не спрашиваю, я утверждаю. Soru sormuyorum, olanı söylüyorum sana.
Я не спрашиваю, работает ли она здесь сейчас. Sana, şu an burada çalışıp çalışmadığını sormadım ki.
И спрашиваю у тебя. Sana şimdi söylüyorum işte.
Я спрашиваю вас официально. Resmi bir soru soracağım.
Я спрашиваю как американец. Amerikan vatandaşı olarak soruyorum.
Иногда я спрашиваю себя: и когда они заткнутся? Ben de bazen hiç duracaklar mı diye merak ediyorum.
Но я спрашиваю тебя. Ama ben sana soruyorum.
И я спрашиваю вас, станете ли вы символом для всей Франции. Senden şu anda istediğim şey ise, Fransa için bir sembol olman.
Стоп, почему я спрашиваю тебя? Bekle, sana niye soruyorum ki?
Впрочем, что же я профессионала-то спрашиваю? Bir profesyonele sormak için aptalca bir soru.
Я спрашиваю, где Ли Чо Ин? Sana Lee Cho In'in nerede olduğunu sordum!
Я вот почему спрашиваю: Прокуратура пытается привлечь к суду одного парня из Гарлана. Sormamın nedeni, Federal Başsavcının, Harlan'daki birinin üzerine kurmaya çalıştığı bir dava var.
Я не это спрашиваю. Ben, bunu sormamıştım.
Нет, я спрашиваю какая ситуация была бы хуже. Hayir, sana hangi durumun daha kötü oldugunu soruyorum.
Я спрашиваю, что ты на самом деле думаешь? Demek istediğim bu konuda ki, kişisel düşüncelerin nedir?
Спрашиваю - говорит, все в порядке. Sorduğumda bana her şeyin yolunda olduğunu söylüyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.