Beispiele für die Verwendung von "не сработало" im Russischen

<>
Что если извинение не сработало? Özür işe yaramadıysa ne olacak?
Так что свидетельство не сработало. Demek sağlık belgesi işe yaramadı.
Поэтому заклинание не сработало, как я планировал. Büyü o yüzden düşündüğüm gibi işe yaramadı demek.
Ладно, это не сработало. Pekâlâ, bu işe yaramadı.
Я молился чтобы лечение не сработало. Tedavinin işe yaramaması için dua ettim.
Итак, наблюдение не сработало. Pekala, gözlem işe yaramıyor.
Ты лечил его от стафилококка три дня назад Это не сработало. Üç gün önce o enfeksiyon için tedavi etmiştiniz, işe yaramadı.
Обычное лечение не сработало. Normal tedavi işe yaramadı.
Да, это так, но этот на самом деле не сработало не так ли, Нейл? Evet, inanırsın, ama bu sefer ki senin çok iyi gitmedi, değil mi, Neil.
Консуэла, мне очень жаль. Но это не сработало. Consuela, üzgünüm ama, bu iş böyle yürümüyor.
Тяжёлая штука. Это не сработало. Sert maddeden, işe yaramadı.
Вот почему это не сработало. Acaba bu niye işe yaramamıştı.
Но это не сработало, верно? Ama öyle olmadı, değil mi?
Это не сработало бы на человеке подобно этому! Sanki böyle fevkalâde birinin üzerinde işe yararmış gibi!
Твое заклинание не сработало. Sizin büyü işe yaramadı.
Не сработало, Калинда. İşe yaramıyor, Kalinda.
Мы уже пробовали вокруг да около, не сработало. Çoktan etrafından dönüp gitmeyi denedin, ve işe yaramadı.
Помнишь, сработало как часы! Nasıl da işe yaramıştı hatırlasana.
Она выбрала неверный путь, но лечение Бейли сработало. İzin almadan yapmış olsa da Bailey'nin tedavisi işe yaradı.
Думаю, заклинание сработало. Sanırım büyü işe yaradı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.