Beispiele für die Verwendung von "небольшая путаница" im Russischen

<>
вчера вечером здесь был небольшая путаница. Dün akşam ufak bir karışıklık oldu.
Ребята, у нас небольшая проблемка. Çocuklar burada küçük bir sorunumuz var.
Также была путаница в отношении возраста умершего короля и его нового преемника. Vefat eden kral ve yerine gelen kralın yaşlarıyla ilgili bir karışıklık vardı.
Это наша небольшая охранная камера. Bu, minik güvenlik kameramız.
Поняла, но путаница оказалась забавной. Biliyordum ama böyle daha eğlenceli oldu.
У меня тут небольшая заминка. Benim ufak bir işim çıktı.
С образцами ДНК возникла путаница. DNA örneklerinde bir sorun olmuş.
Существует только одна небольшая проблема. Sadece ufak bir problem var.
Какая-то путаница на рынке. Markette bir karışıklık olmuş.
Вот тебе небольшая информация. Передвижные дома не считаются. Sana faydalı bir bilgi, gezici evler sayılmıyor.
Вот где произошла путаница. İşte burada işler karışıyor.
Это небольшая беспрецедентная группа, состоящая из нас троих. Biz üçümüz sanki biraz eşi görülmemiş bir grup olduk.
А, Джетро. Какая-то путаница в первоначальном докладе. Jethro, ilk dava raporunda bir karışıklık olmuş.
Только вставляй нежнее, внизу небольшая трещина. Biraz yavaş yerleştir çünkü altı biraz kırıldı.
Произошла путаница с броней. Rezervasyonda bir karışıklık oldu.
Возле входной двери есть небольшая контрольная панель. Ön kapının oradaki ufak bir kontrol kutusundan.
Нет! У нас просто небольшая течь. Hayır sadece biraz su alıyoruz o kadar.
Небольшая поддержка не навредит. Biraz destek fena olmaz.
Парни, у нас тут небольшая проблемка. Çocuklar. Ufacık, minicik bir sorunumuz olabilir.
Небольшая награда за его потрясающие оценки. Muhteşem notları için küçük bir ödül.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.