Beispiele für die Verwendung von "некого винить" im Russischen

<>
В этом некого винить. Suçlanacak kimse de yok.
И мне некого винить, кроме себя, верно? Bunun tek suçlusu da benim zaten, değil mi?
Здесь больше некого винить, Ник. Bu suçun başka faili yok Nik.
Во всем этом некого винить кроме меня. Bu olayda benden başka suçlu biri yok.
Мне некого винить, кроме себя. Kendimden başka suçlayacak başka biri yok.
Тебе некого винить, кроме себя. Kendinden başka suçlayacak bir kimsen yok.
Кто может меня винить? Kim beni suçalayabilir ki?
Здесь школа и замуж выдавать здесь некого. Burası okul. Kocaya verecek kimse yok. Çıkın!
Перестань винить себя. Что? Kendini suçlama bu kadar.
Вам больше некого послать. Başka bir kimse yok.
Ей же не в чем винить тебя? Sanki seni sorumlu tutamaz, değil mi?
А если бы тебе некого было спасть? Peki kurtaracağı biri olmasa kim ölmüş olacaktı?
Нельзя винить плод своего воображения. Kendi hayal ürünü icadını suçlayamazsın.
Им некого было представить перед сном. Uykuya dalarken düşlenecek hiç kimse kalmamış.
Можно ли их винить? Onları suçlayabilir misin ki?
Или со мной что-то не так, потому что мне некого пригласить. Ya da yanımda götüreceğim kimse olmadığı için bende bir terslik varmış gibi.
Проще всего винить их, так же как сейчас винят меня. Onları suçlamak kolay olduğu için söylüyorsunuz, tıpkı beni suçlamanız gibi.
Вам больше некого защищать. Artık koruyacak kimse kalmadı.
Какое-то безумие - винить друг друга в том, как все повернулось. Meydana gelen olaylar yüzünden, hıncımızı birbirimizden çıkarmamız gerçekten de çok saçmaydı.
Если некого обвинить, люди потеряют интерес. Suçlayacak kimse olmazsa, insanların ilgisi kaybolur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.