Beispiele für die Verwendung von "нелегко" im Russischen

<>
"Этих женщин нелегко заставить свернуть с пути", - говорит Фишер. "Bu kadınları yoldan alıkoymak zor iş". diyor Fisher.
Я знаю, что это нелегко. Bu zor bir şey, biliyorum.
Наверное, было нелегко. Zor bir yolculuk olmalı.
Я знаю, тебе это было нелегко. Bazı şeylerin senin için kolay olmadığını biliyorum.
Нелегко в такое поверить. Gerçek olduğuna inanmak zor.
Очень нелегко будет тебя починить. O zaman düzelmesi kolay olmayacak.
Кайл, это будет нелегко, но ты должен оставить это позади. Kyle, kolay olmayacak ama, her şeyi arkanda bırakmaya başlaman gerekecek.
Для нее это было нелегко. Bu onun için kolay değildi.
Хон Тхэ Сону, вероятно, сейчас нелегко. Hong Tae Seong muhtemelen şimdi zor vakit geçiriyordur.
Это очень нелегко хранить секреты от моей дочери. Çünkü bu sırrı kızımdan saklamak çok kolay olmayacak.
Вам нелегко пришлось в последние месяцы, Джеймс. Senin için zorlu birkaç ay oldu, James.
Нелегко было разыскать это место. Burayı bulmak çok zor oldu.
Вам, наверное, нелегко приходится. Bizim hayatlarımız sana kolay görünüyor olmalı.
Ей было нелегко оставить жизнь, которую она вела в Австрии. Hayır. Ama Avusturya'daki hayatı çok farklıydı. Bırakıp gelmesi zor olmuş olmalı.
А это нелегко - говорить такое намазанной кремом полоумной в тапках с кроличьей мордой. Bunu, tavşan terlikleri giyen, krem sürmüş bir deliye söylemek biraz zor olacak.
Это нелегко для нее. Onun için kolay değildir.
Нелегко заботиться о ком-то вроде нее. Onun gibi birini önemsemek kolay değildir.
Для меня это нелегко - смотреть, как гибнут хорошие люди. Bu benim için kolay değil. İnsanları, iyi insanları ölürken görmek.
Это нелегко для меня, Анна. Benim için hiç kolay değil Ana.
Это нелегко для влюблённых, даже в их возрасте. Bu yaştayken bile böyle şeyler onlar için kolay değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.