Beispiele für die Verwendung von "неловко" im Russischen

<>
Если я всё это скажу, ей будет неловко. Eğer bütün bunları ona söylersem bu onu rahatsız edecek.
Это странно и немного неловко. Bu garip ve biraz uygunsuz.
Но они сказали, что им неловко звонить. Ancak, onların seni aramasının tuhaf olacağını söylediler.
Родителям будет неловко от таких картинок. Aileleriniz bu tür resimlerden rahatsız olabilir.
Я чувствую себя неловко, Кэролайн. Kendimi pek rahat hissetmiyorum, Caroline.
Мне и так неловко. Lütfen, zaten utanıyorum.
Это было бы неловко. Bu çok tuhaf olurdu.
И совсем неважно, насколько неловко я себя чувствую. Ne kadar rahatsız olduğumu göstermek için ne gerekirse yaparım.
И тебе не было неловко? Bu seni rahatsız etmedi mi?
Только потому, что тебе неловко. Sırf sen rahat değilsin diye. Baba?
С другой стороны, мне неловко говорить об этих делах. Diğer yandan, bu meseleyi konuştuğum için kendimi tuhaf hissediyorum.
Должно быть чувствует себя несколько неловко? Bu onun için biraz tuhaf olmalı.
Вот ведь вам сейчас, должно быть, неловко? Çok tuhaf geliyordur sana şimdi bu, değil mi?
Тебе, наверное очень неловко. Bu çok utanç verici olmalı.
Да, мне ужасно неловко. Evet bu oldukça utanç verici.
Прости, как-то я неловко себя чувствую. Kusura bakma. Ben birazcık garip duygular içerisindeyim.
Получилось неловко, и я очень, очень жалею. Çok kötü oldu ve cidden çok ama çok üzgünüm.
Так неловко, когда мама с папой ссорятся. Anne ve baba kavga edince çok garip oluyor.
Да, нам будет неловко, я пересяду куда-нибудь. Evet, çok rahatsız olacak. Biriyle yerimi değiştireceğim ben.
Неловко тебя затруднять, но у меня дома такой кавардак. Bu biraz utanç verici ama evdeki durumları biraz berbat ettim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.