Beispiele für die Verwendung von "никакой информации" im Russischen
Нет абсолютно никакой информации на нашего мистера Дугласа Джонса вплоть до.
yılının öncesinde Bay Douglas Jones'a ait hiç ama hiçbir şey yok.
Никакой информации о бизнесе, лабораториях или поставках.
İş, laboratuvar ve teslimatlar hakkında istihbarat olmayacak.
Никакой информации о системе защиты нашей восточной границы.
Doğu sınırında savunma sistemizle ilgili hiçbir şey yok.
Нет почти никакой информации о детстве Шим Кон Ука.
Shim Gun Wook çocukluğunu incelediğimde çok fazla bilgiye ulaşamadım.
До переезда в Варшаву в 1977 году он сжёг выборку своих работ на заднем дворе своего дома не оставив никакой информации о них.
1977 "de Varşova" a taşınmadan önce, kendi avlusundaki çalışmalarını hiçbir belge bırakmadan yaktı.
Даже Polydor Records, многонациональный владелец Interscope, в то время не имел никакой информации об альбоме.
Bu süreçte, Interscope Records şirketinin çok uluslu sahibi Polydor Records da albümle ilgili bilgi vermedi.
На сей раз у меня нет никакой полезной информации.
Bu kez sana verebileceğim işine yarar bir bilgi yok.
Страсть Атнафа к гражданской активности и интерес к распространению информации для граждан по поводу понимания того, что говорится в конституции об их правах и свободах, привели его к основанию, совместно с несколькими другими людьми, блога Zone9: его страсть к правозащитному активизму разожгла интерес к основанию этой организации.
Atnaf'ın insanlara yasalardaki hak ve özgürlüklerini anlamaları için bilgi yaymaya, sivil katılıma ve insan hakları aktivizmine karşı ilgisi Zone9 Blogu'nu kurmaya yöneltti.
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина".
Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
И которые стали возможны только благодаря инсайдерской информации.
İçeriden bilgi almadan onları yapmış olmasının imkanı yok.
Для получения информации нужна живая связь с мозгом.
Beyninden bilgiyi almak için anlık bağlantı kurmaları gerekiyor.
Уверяю вас, это восстание не представляет никакой угрозы.
Sizi temin ederim ki isyan hiçbir tehlike teşkil etmiyor.
План Мэйсона провалился бы без информации изнутри.
İçeriden bilgi sızdırıImış olmasaydı Mason'un bunu planlayamazdı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung