Beispiele für die Verwendung von "новостями" im Russischen

<>
Следи за всеми новостями за следующие часа. Son saat içerisindeki tüm haber kanallarını izle.
Сынок, я слежу за новостями. Evlat, ben de haber izliyorum.
Сомневаюсь, что ты приехал сюда с хороших новостями. Bu kadar yolu iyi haberler vermek için geldiğinizi sanmıyorum.
С вами была доктор Минди Лахири с последними новостями медицины. Dr. Mindy Lahiri ile İYE hakkında en son gelişmeleri dinlediniz.
Я пришёл с плохими новостями. Sana kötü haber vermeye geldim.
Что происходит с новостями? Ne olmuş bu haberlere?
Я испытываю великое удовольствие делиться новостями лично. Bu haberi bizzat vermekten büyük zevk duyuyorum.
Они приходят за хорошими новостями. İyi haber almak için geliyorlar.
Слушайте, я пришёл с хорошими новостями. Bak, ben buraya iyi haberlerle geldim.
И я, естественно, следил за новостями об исчезнувшей девочке. Ve doğal olarak şu kayıp kızla ilgili haberleri de takip ediyorum.
Вижу, ты поделился с ними хорошими новостями о ЖК-экранах. Hey, gördüğüm kadarıyla LCD ekranlar hakkındaki güzel haberi vermişsin.
Следующий раз вы услышите нас с хорошими новостями. Bizden tekrar haber aldığınızda iyi haberler getiriyor olacağız.
День не блещет новостями. Bugünlük haberler bu kadar.
Кто хочет поделиться хорошими новостями? Kimin paylaşacak güzel haberi var?
Гавриил возвращается с новостями! Gabriel yeni haberlerle döndü!
Это была мама с новостями. Annem haberi vermek için arıyordu.
Наоборот, Я звоню с хорошими новостями. Tam aksi. İyi haberler vermek için aradım.
The Baltic Times () - независимая ежемесячная газета на английском языке, посвящённая новостями и событиям в Эстонии, Латвии и Литве. The Baltic Times haber, iş ve kültür konularında Estonya, Litvanya ve Letonya'da haftalık yayınlanan gazete.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.