Beispiele für die Verwendung von "о чем волноваться" im Russischen

<>
Можете прийти убедиться сами, но я уверен что не о чем волноваться. Bakın dilerseniz kesinleştirmek için aşağıya inip kendim bakacağım ve endişeye gerek yok eminim.
Опухоль маленькая и доброкачественная, так что не о чем волноваться. Tümör küçük ve iyi huylu. Endişelenecek bir şey yok değil mi?
Хорошо, поскольку не о чем волноваться. Evet, çünkü korkunç bir yanın yok.
Не о чём волноваться, барышня. Hanımefendi, endişelenecek bir şey yok.
Перкинс впустил меня так, будто ему совершенно не о чем волноваться. Ne demek istiyorsun? Perkins hiç umurunda değilmiş gibi beni içeri aldı.
Выходит, вам не о чем волноваться. O zaman endişelenecek bir şey yok demektir.
А? Не о чем волноваться. Gördüğünüz gibi endişelenecek bir şey yok.
Серьёзно. Тебе не о чем волноваться. Senin endişelenmen gereken bir şey değil.
Тебе не стоит ни о чем волноваться. Hayır. Hiçbir şey için endişelenmene gerek yok.
Не о чем волноваться, офицеры. Endişelenicek bir şey yok, komiserim.
Мам, тебе не о чем волноваться. Merak edecek bir şey yok, anne.
Теперь тебе не о чем волноваться. Artık endişelenmen gereken bir şey yok.
Поверь, тебе не о чем волноваться. Bana güven, endişelenecek hiçbir durum yok.
Тебе не о чем волноваться... Endişelenmen gereken hiçbir şey yok.
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Какое объявление, о чем? Ne duyurusu? Neyle ilgili?
О чём Вы мечтаете, Мистер Спенс? Hayalini kurduğunuz ne var, Spence Bey?
Папочка, о чем ты говоришь? Baba, sen neden söz ediyorsun?
Расскажи, о чём ты думаешь. Şu an ne düşündüğünü söyle bana.
О чем завтрашняя президентская речь? Yarın Başkan ne hakkında konuşacak?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.