Beispiele für die Verwendung von "обещания" im Russischen

<>
Ж 'Кар гарантировал их лояльность, и пока он держит все свои обещания. G 'Kar sadık olacaklarına söz verdi. Şu ana kadar verdiği her sözü tuttu.
Моего обещания поднимать седалище и опускать его обратно после ей не хватало. Klozeti kaldıracağıma, sonrada silip tekrar indireceğime dair verdiğim sözler ona yetmedi.
Вчера я освободила вас от вашего обещания. Dün, verdiğiniz sözü tutmanız gerekmiyor demiştim.
Обещания, их нарушения, деньги меняющие людей. Vaatler, tutulmayan vaatler, el değişen paralar.
Это семейное, Тер, и мне плевать на твои обещания. Bu bir aile meselesi Ter, verdiğin söz sikimde bile değil.
Разбитое сердце, беды, нарушенные обещания. Kalp kırıklıkları, felaketler, tutulmamış sözler.
И это всего лишь после одного пустого обещания вернуть Бонни. Bonnie'yi geri getirmek için verdiği boş bir söz yetti yani.
Все эти нарушенные обещания... Bütün o tutulmayan sözler...
Она нарушила все обещания, данные тебе... Sana, bize verdiği her sözü bozdu.
Но мои оппоненты выбрали пустые обещания и бесчестную тактику. Fakat rakiplerim, boş sözleri ve iftira taktiklerini seçtiler.
Вот чего стоят твои обещания? Sözlerini bu kadar mı tutuyorsun?
Что насчет твоего обещания? Verdiğin sözden ne haber?
Никогда не держишь обещания. Verdiğin sözü hiç tutmuyorsun.
Ваши обещания обесценились, когда вы обещали Бейкеру мою должность. Baker'a benim koltuğumun sözünü verdikten sonra sözlerinin bir değeri kalmadı.
Это не я изменяла жене со своей подчиненной, и давала обещания, которые не намеревалась сдержать. Son kontrol ettiğimde de karımı, çalışanımla aldatan ve verilen tüm o sözleri tutmayan da ben değildim.
Все эти лживые обещания. Tüm o tutulmamış sözler.
Чему рада, потому что выкинула кучу долларов на кольцо обещания для моего мужчины. Bu iyi oldu. Çünkü tüm paramı erkeğim için aldığım bu klas söz yüzüğüne vermiştim.
Что Лор не имеет понятия, как выполнить свои обещания. Lore'un, sözlerini nasıl tutacağı hakkında fikri olmadığı belli oldu.
Кто из нас все время нарушает свои обещания? Hani söz vermiştik? Şimdi kim sözünü tutmadı?
А что насчет обещания Колу? Peki ya Kol'a verdiğim söz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.