Beispiele für die Verwendung von "одержим" im Russischen
Пауэлл был одержим Торном, возможно даже влюблен в него.
Powell, Thorn'a kafayı takmıştı. Belki aşık olmuş bile olabilir.
С самого детства, я был одержим необъяснимыми явлениями.
Çocukluğumdan beri tartışmalı evrensel bir olguyu saplantı haline getirdim.
Люди верят, что мальчик одержим, Клэр.
İnsanlar çocuğun ele geçirilmiş olduğuna inanıyorlar, Claire.
Джек одержим Чесапикским Потрошителем и он готовит Уилла, чтобы поймать его.
Jack Chesapeake Matadoru'na kafayı takmış durumda ve Bill'i onu yakalamak için çalıştırıyor.
Ты был так одержим Майклом, что рискнул моим сыном!
Michale'a kafayı o kadar taktın ki benim oğlumu riske atıyorsun!
Когда юный Теммес Бакстер был одержим, я справил последние обряды. И оставил надежду.
Genç Tammas Baxter İblis tarafından ele geçirildiğinde son ayini uyguladım ve umut etmeyi bıraktım.
Дуайт думает, что Сэндмен одержим Одри.
Dwight Uyku Perisi'nin Audrey'ye kafayı taktığını düşünüyor.
Он был одержим им. Одержим настолько, что Елена забеспокоилась.
Takıntı hâline getirmişti o kadar takmıştı ki, H.G. endişelendi.
Говорит, его напарник был одержим поимкой поджигателя.
Ortağının bu kundakçıyı yakalama konusunda takıntı yaptığını söyledi.
Мориарти одержим, он поклялся уничтожить своего единственного противника.
Moriarty kafayı ona taktı. Tek rakibini yok etmeye yeminli.
Беннет получил лет за убийство местной ведущей, он был одержим ею.
Bennett takıntılı olduğu bir yerel haber spikerini öldürdüğü için on yıldır içerideydi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung