Beispiele für die Verwendung von "означают" im Russischen

<>
Что означают эти закорючки? Bu işaretlerin anlamı ne?
Что означают эти цифры? Bu numaralar ne demek?
И все эти тарелки означают дополнительное мытье. Ve bu kadar tabak ekstra yıkama demek.
цифр обычно означают номер телефона! hane genelde telefon numarası demektir.
Желтые розы означают разлуку, после всего... Sanılanın aksine sarı gülün anlamı ayrılık demektir...
Знаете, что они означают? Ne anlama geldiğini biliyor musunuz?
Так что означают эти числа? Peki bu numaraların anlamı ne?
Или что означают черные бриллианты. Ya da siyah elmasların anlamını.
А какие сигналы означают "да"? "Evet" anlamına gelen sinyal hangisi?
Фрукты означают, что твоя программа отстой. Meyve, programının berbat olduğu anlamına gelir.
Ее ложь и иллюзии ничего не означают. Yalan ve yanılsamaları bir anlam ifade etmiyor.
Понимаю, но -5-7-8-9. Что эти цифры означают? Biliyorum ama -5-7-8-9, bu numaralar ne demek?
Печати означают, что они тут закончили. Bu şeritler araştırmanın sona erdiği anlamına gelir.
Принятые сегодня решения означают изменение политического курса последних лет. Önerimiz geçen sekiz yıldan daha farklı bir yol sunacaktır.
Попробуй понять что эти отношения означают для меня. İlişkinin benim için ne demek olduğunu anlamaya çalış.
Что это означают налоговые программы для среднего мужчины и женщины? Sıradan insanlar için bu vergi programı ne anlam ifade ediyor?
Майк, что означают черепа? Mike, Kafatası ne demektir?
Узнали, что они означают? Ne olduğunu bulabildin mi bunun?
Две Объединённых Нации означают что есть две Земли? İki Birleşmiş Milletler iki dünya mı var demek?
Смешно, что эти похожих слова означают совершенно разные вещи. Aynı kelimenin hayâl kırıklığı belirten bir ifade olarak kullanması garip.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.