Beispiele für die Verwendung von "она боится" im Russischen

<>
Теперь она боится, что они отнимут и остальных. Onun en büyük korkusu, başka bir tane çalmaları.
Она боится, чтобы он не переутомился. Ama Onun kendisi çok fazla zorlayacağını düşünüyor.
Я понимаю, что это она боится. Şunu anladım ki o, kendinden korkuyordu.
Может она боится показать свои чувства. Belki de duygularını açığa çıkarmaktan korkuyordur.
Думаю, она боится ответа. Bence, vereceğim cevaptan korkuyordu.
Геллхорн безукоризненна, но она боится напряжения. Gellhorn gerçek bir safkan ama düzlükte ürkek.
Она боится его, Гастингс. Hâlâ ondan korkuyor, Hastings.
Почему она боится преуспеть? Başarılı olmaktan niye korkuyor?
Чего она так боится? Onu ne korkutuyor böyle?
Она тоже боится, что может что-нибудь случиться. O da bir şey olacak diye korkardı hep.
Все эти конфликты продолжаются, и конца не видно. Народ Джибути боится, что террористические акты будут процветать на их земле, как это происходит в соседнем Йемене. Bu çatışmalar yakın zamanda bitmeyecek gibi görünürken, Cibutililer Yemen'e komşu olmalarından dolayı terörist saldırılarının kendi topraklarına sıçramasından korkuyor.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Ивонн боится оставлять меня одного. Yvonne beni yalnız bırakmaktan korkuyor.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Кто боится черного человека? Siyah adamdan kim korkar?
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Император не боится грома. Bir imparator şimşekten korkmaz.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Мама тоже очень боится. Annem de çok korkuyor.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.