Beispiele für die Verwendung von "geri dönmüş" im Türkischen

<>
Ne zaman geri dönmüş? Когда он успел вернуться?
Onları temizlediler ve bu da geri dönmüş. Они зачистили их, а этот вернулся.
Prosser oyuna geri dönmüş. Проссер снова в игре.
Vay be, geri dönmüş bir de. Бог мой, значит, она вернулась.
Acaba Jimmy geri dönmüş müdür? Интересно, вернулся ли Джимми?
Senin ucube geri dönmüş gibi, Carlos. Похоже, твой маньяк вернулся, Карлос.
Hepsi kasabaya geri dönmüş. Они все вернулись домой.
Acelecilik geri dönmüş Michael. Сыпь вернулась, Майкл.
Aptal serseri olarak evi terkeden çocuk oldukça terbiyeli biri olarak geri dönmüş. Может отсюда уехал и глупый сорванец, но вернулся очень славный парень.
Geri dönmüş olabilir mi? Она могла вернуться обратно?
Yani kocası meğerse evine geri dönmüş. муж в конце концов вернулся домой.
Tamam öyleyse, bir saate geri dönmüş olurum. Ладно, хорошо. Я вернусь в течение часа.
Skye için geri dönmüş. Он вернулся за Скай.
Asıl kıymetli şey, büyük büyükbabamın yüzüğünün geri dönmüş olması. Самое важное то, что нам вернули кольцо моего пра-прадеда.
Bu öğlen geri dönmüş olacak. Значит, он возвращается сегодня.
Şu kazlar geri dönmüş ve çimlerimi mahvetmişler. Эти наглые гуси уничтожили траву, опять.
Lily şehre geri dönmüş. Лили вернулась в город.
Cam eski hayatına geri dönmüş. Кэм вернулся к старой жизни.
On yıl sonra, Çinli karısı ve iki çocuğuyla geri dönmüş. Через лет он вернулся с Китайской женой и двумя детьми и...
Pazartesi akşamı buraya geri dönmüş. Она вернулась сюда в понедельник.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.