Beispiele für die Verwendung von "определенный" im Russischen

<>
В определённый момент жизни этого недостаточно. Hayata belli zamanlarda, Yetmez bu.
Определенный прогресс, господа. Kesin bir ilerleme beyler.
Он будет получать зарплату и определенный процент от продажи. Didinir, başarırsa kar'dan belli bir yüzde veririz ona.
Но всегда вдоль линий сетки, так чтобы в ней существовал определенный порядок. Ama her zaman ızgaranın sınırları içinde kaldım ki belli bir düzen sağlanmış olsun.
Но в определённый момент, ты захочешь чего-то большего. Fakat bir noktaya geldiğinde, daha fazlasına ihtiyaç duyarsın.
Каждый выбор дает определенный ответ. Belirli seçimler belirli sonuçlar doğurur.
Когда делаешь лапшу, у тебя должен быть определенный рецепт. Erişteleri hazırlarken, mutlaka elinde izleyeceğin kesin bir tarif olmalı.
Что-то, что указывает на определенный автобус. Belli bir otobüsü işaret edecek bir şey.
Говорят, что Питер вступил в определенный оральный контакт. Söylediklerine göre Peter bir şekilde ağzını kullanarak temasta bulunmuş.
Ты хочешь посмотреть какой-то определённый фильм? Aklında belli bir film var mı?
Значит, у них есть определенный порядок. O zaman belli bir düzene göre oluyor.
Несмотря на определенный интерес потребителей к этой модели, разработчики не торопились писать приложения под webOS, и Palm столкнулась с финансовыми трудностями. Tüketicilerin bu modele belirli bir ilgisi olmasına rağmen, geliştiriciler webOS için uygulamalar yazmak için acele etmedi ve Palm ciddi mali zorluklar yaşadı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.