Beispiele für die Verwendung von "остальным миром" im Russischen

<>
Сейчас Китай сражается с остальным миром. Durum Çin'e karşı dünyanın geri kalanı.
Что случилось с остальным миром? Dünya'nın geri kalanına ne oldu?
С остальным миром разберёмся позже. Dünya olayını yarın da halledebiliriz.
Люди всегда интересовались окружающим миром. İnsanlar hep dünyayı merak etmiştir.
Говорила, хлопья не дают забиться артериям, а Дюк помогал со всем остальным. Buğday ve arpa gevreğinin atardamarlarını, Duke'nin ise bedeninin geri kalanını sağlıklı tuttuğunu söylerdi.
Америка считает, что имеет право заправлять миром. Amerika, dünyaya polislik yapma hakkı olduğunu sanıyor.
Давайте вернемся к остальным. Diğerlerinin yanına dönelim hadi.
Он живёт ими, и делится с миром. Onların içinde yaşar sonra da hepsini size verir.
На это нужно время. Вам и всем остальным придётся немножечко подождать. Bu yüzden siz ve diğerleri paranızı almak için biraz beklemek zorundasınız.
Что случится с миром без коварной иллюзии веры? Hain bir iman yanılsaması olmayan dünyaya ne oldu?
А остальным, по чести говоря, уже давно на него плевать. Ama kalanlar, gerçek şu ki biz umursamayı uzun zaman önce bıraktık.
Именно действующие вулканы делают нашу планету геологически активным миром. Aktif volkanlar gezegenimizi canlı, yaşanılır bir dünya yapar.
Нужно вернуться к остальным. Hadi. Diğerlerinin yanına dönelim.
Он поставил перед миром экстремального спорта задачу: пройти испытаний как дань уважения силам природы. Ekstrem Sporlar dünyasına zorlu sınavdan oluşan bir seriyle meydan okuyarak bunun doğanın gücünü onurlandırdığını söyledi.
Сейчас вернусь с остальным. Geri kalanını hemen hallederim.
Я помогала ему с окружающим миром. Dünya ile iletişiminde ona yardım ettim.
А вы помогите остальным. Siz diğerlerine yardım edin.
Все хотят править миром. Herkes Dünya'ya hükmetmek ister.
Да Будь осторожен, Верн Я сообщу остальным девушкам. Tamam. Dikkatli ol Vern. - Diğer kızlara söyleyeyim.
Создав сингулярность над Централ Сити, вы создали мост между моим миром и вашим. Central City'de tekillik oluşturduğunuzda aynı zamanda benim dünyamla sizin dünyanız arasında bir gedik oluşturdunuz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.