Beispiele für die Verwendung von "отдали" im Russischen

<>
Ты с Мэри Сибли отдали землю Ему. Sen ve Mary Sibley şeytana dünyayı verdiniz.
Мы случайно отдали Саре Стаббс конверт с тысячами наличными. Yanlışlıkla Sarah Stubbs'a içinde nakit bin olan zarfı verdik.
Мы все отдали ради тебя! Senin için her şeyi verdik!
Одного они уже отдали? Zaten bir rehine verdi.
ЦРУ отдали нам третий химикат. Üçüncü kimyasalı CIA verdi bize.
Они забрали деньги из нашего бюджета и отдали вам. Evet! Parayı bizim bütçemizden kestiler ve size verdiler.
Духи вынуждены наблюдать, как постепенно, ведьмы отдали все вампирам. Cadıların tüm değerlerini vampirlere teslim ettiğini izlemek zorunda kalan bir ruhtum.
Они просто отдали вам оружие и передатчики SG-1 без какого-либо объяснения? SG-1'in silahlarını ve vericilerini hiçbir açıklama yapmadan verdiler, öyle mi?
Они отдали мою комнату? Benim odamı mı verdiler?
Вы только что отдали мне приказ? Biraz önce bana emir mi verdin?
Те человек, которые отдали свои жизни, подарили нам время, чтобы добраться до земли. Kıyımda, bizler için kendilerini feda eden kişi dünyaya gidebilmemiz için gerekli olan zamanı bize tanıttı.
Ей и мою долю отдали. Benim payımı bile ona verdiler.
Они отдали ее тебе просто так? Yani sana bunu öylece verdiler mi?
Мне ее только сегодня отдали. Zaten bu sabah teslim ettim.
Смотри, другие животные, они проголосовали и отдали ей корону и скипетр. Bak, diğer hayvanlar da onu kraliçe seçip tacını ve asasını vermişler ona.
Да, мне отдали это в больнице. Ah, evet, bunu hastaneden verdiler.
Отдали все хорошие шланги пожарникам. Bütün iyi hortumları itfaiyecilere veriyorlar.
Вы отдали ему часть украденных денег? Çaldığın paradan ona da verdin mi?
Мы отдали свои жизни защите людей Земли. Dünya insanlarını korumak için hayatlarımızı feda ettik.
А когда вы отдали ему часы отца? Babanın eski saatini Tommy'ye ne zaman verdin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.