Beispiele für die Verwendung von "относится" im Russischen

<>
Тоже самое относится к твоему решению покинуть компанию. Aynı şey şirketten ayrılma kararın için de geçerli.
А он к этому как относится? Bunun ne ilgisi var, Aria?
Это относится к делу или ты просто пытаешься поразить меня знанием часовых поясов? Bu konuyla alakalı mı yoksa saat dilimi konusundaki bilginle beni etkilemeye mi çalışıyorsun?
И относится ко мне как к взрослой. Ve o bana bir yetişkin gibi davranıyor.
Мюррей, а в сегодняшнем собрании что-нибудь относится к группе? Murray, bugün toplantıda grupla ilgili bir şey konuşulacak mı?
Мой народ относится к таким с величайшим почтением. Benim halkım, âlimlere saygı konusunda çok duyarlıdır.
Как бог к такому относится? Tanrı bunun için ne düşünüyordur?
Это относится только к еде. Bu sadece yiyecekler için geçerli.
Это к миссии не относится. Bu yaptığınız görevimizle ilgili değil.
К тебе это тоже относится, Ишан Авасти. bu dedim sana da geçerli, Ishaan Awasthi.
По-вашему, как д-р Мастерс относится к кофейным чашечкам? Sizce Dr. Masters ufak kahve fincanları konusunda ne düşünüyordur?
Не относится к работе. Знаю. İşle alakalı değil, biliyorum.
Смерть матери к делу не относится. Annesinin ölümüyle herhangi bir ilgisi yok.
Это относится лично ко мне. Her şeyin benimle ilgisi var.
Это не относится к нашим поставщикам. Bu, tedarikçilerimizden birine ait değil.
Лурдес к тебе хорошо относится? Lourdes size iyi davranıyor mu?
К вам это не относится, но у вас есть племянник Вадим Нежинский? Memnun oldum. Bunun sizinle ilgisi yok fakat Vadim Nezhinski sizin yeğeniniz değil mi?
Надеюсь, Изабель к вам хорошо относится? Isabelle size iyi davranıyor, değil mi?
Не могла бы ты более терпимо относится к нашим пациентам? Hastalarımıza karşı biraz daha iyi bir tutum sergilemen mümkün mü?
Господи! Какой отель так относится к своим гостям? Aman Tanrım nasıl bir pansiyon misafirlerine böyle davranır ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.