Beispiele für die Verwendung von "отношения между нами" im Russischen
Отношения между президентом и премьер-министром уже сильно напряжены из-за растущей инопланетной угрозы.
Başkanla başbakan arasındaki ilişkiler, artan uzaylı tehdidi nedeniyle çoktan zarar gördü.
Мы всегда с Акселем говорили, что не позволим девушке стать между нами.
Axl ve ben her zaman aramıza bir kadının girmesine asla izin vermeyeceğimizi söylerdik.
Мне тоже тяжело привыкнуть к изменениям, особенно между нами.
Değişime ayak uydururken ben de zorlanıyorum. Özellikle de aramızdaki değişime.
В те дни отношения между Данилом и моей мамой укрепились.
Danil ve annemin arasındaki bağ bu günlerde daha da güçlendi.
Между нами профессиональные отношения, и ты мне нужен...
Mesleki bir durum var. - Sana ihtiyacım var...
Да. Отношения между сестрами возвели на новый уровень.
Kardeş rekabetini çok daha farklı bir boyuta taşıdı.
Давай оставим эту маленькую размолвку между нами, хорошо?
Bu küçük hatanın, ikimizin arasında kalmasına ne dersin?
Романтические отношения между начальниками и их сотрудниками приводят к мошенничеству, коррупции и злоупотреблению гос. средствами.
Üstler ve çalışanları arasındaki romantik ilişkiler dolandırıcılığa, yolsuzluğa ve kamu fonlarının kötüye kullanımlarına yol açar.
Любовь к футболу не так важна, как хорошие отношения между людьми.
Bu oyunu ne kadar sevsem de, bunu düzeltmek kadar önemli değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung