Beispiele für die Verwendung von "очень скоро" im Russischen

<>
мы приступим очень скоро. Çok yakında harekete geçeceğiz.
А вот до тебя, паршивый пес я доберусь очень скоро! Sana gelince uyuz köpek, seni yakalayacağım. Hiç beklemediğin bir anda!
Под магазином прячется куча пришельцев, и очень скоро Земле может прийти крышка! Costco'nun altında bir düzine uzaylı var. Ve dünyanın ayvayı yemesinden birkaç dakika uzaktayız.
Малахай очень скоро захватит все эти земли. Malachi yakında tüm bu topraklara sahip olacak.
Очень скоро я совершу переход от паршивой овцы в семье к лишённой наследства дохлой паршивой овцы. Çok yakında ailenin yüz karası olmaktan, mirastan reddedilmiş ölü bir yüz karasına geçiş yapmayı bekliyorum.
Не очень Скоро увидимся. Fazla kalmadı. Yakında görüşeceğiz.
Я очень скоро приеду. Çok yakında gene geleceğim.
Да, похоже очень скоро начнется буря. Evet, fırtına geliyor gibi şu an.
очень скоро стану комиссаром. Потом - окружным комиссаром и начальником управления. Yedi yıl komiserlik sonra baş komiser sonra da emniyet müdürü olurum.
Папа очень скоро вернется. Baba gerçekten erken dönecek.
Очень скоро мы соберемся снова, чтобы обсудить насущные вопросы. Yakında tekrar toplanacağız. Bizi derinden yaralayan bu konuları tekrar tartışacağız.
Очень скоро она принесёт акционерам дивиденды. Bu yakında hissedarlara mükâfatını verecek olan.
И я очень скоро исправлюсь. Bunu yakında sana telafi edeceğim.
Милый, танцы уже очень скоро. Tatlım, dansa çok az kaldı.
Туда я отправлюсь очень скоро. Ben pek yakında oraya gideceğim.
Надеюсь твоя малышка очень скоро поправится. Umarım kızın bir an önce iyileşir.
Еще Николай пишет, что замечательно проводит время и что очень скоро мы выиграем эту войну. Peltek konuşuyor ve dünyanın en cesur erkeğiymiş. Nikolai çok güzel vakit geçirdiğini ve savaşı kazanacağımızı yazıyor.
"Все мы умрём очень скоро вас это возбуждает?" "Yani, hepimiz öleceğiz. Bu sizi çıldırtmıyor mu?"
Очень скоро ей опять понадобятся чистые простыни. Çok yakında tekrar temiz çarşafa ihtiyacı olacak.
Очень скоро все узнают, кто вы. Çok yakında herkes kim olduğunuzu bilecek zaten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.