Beispiele für die Verwendung von "очень тонкий" im Russischen

<>
Здесь очень тонкий лёд. Buz burada çok ince!
У вас очень тонкий вкус! Çok hassas damak tadınız var.
Типа, очень тонкий перерабатываемый материал? Нет. Yani ince, geri dönüştürülebilir bir madde gibi?
А это очень тонкий свитер. Üzerimdeki de ince bir kazak.
Тонкий лед, Джордж, очень тонкий лед. İnce buz üstündesin, George, çok ince.
Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют. Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek.
Это, типа, тонкий юмор. Özel grup esprisi gibi bir şey.
Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно. Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil.
Все знают что он - человек тонкий. Herkes onun hassas bir adam olduğunu biliyor.
В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению. Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık.
Она называется тонкий узел красоты. Buna ince güzellik düğümü deniyor.
Он очень умный, привлекательный, чувствительный. Çok zeki, yakışıklı ve duygusal biri.
Не слишком ли тонкий намек? Biraz ince iş değil mi?
Вы очень близки, да? Siz ikiniz çok mu yakınsınız?
Это рапира, тонкий меч. Flöre. Sivri uçlu ince kılıç.
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
на тонкий и хрустящий идти опасайся. ince ve gevrek, fazlasıyla riskli.
Майк Фрэнкс очень хорошо о вас отзывался. Mike Franks, sizden bayağı övgüyle bahsetti.
Пуля прошла сквозь тонкий кишечник и повредила спинной мозг. Bir kurşun ince bağırsağı delip geçmiş ve omuriliği kesmiş.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.