Beispiele für die Verwendung von "ince" im Türkischen
Ve'da ince film, kristal silikon teknolojisini geride bırakıyor.
И к -му году тонкая пленка потеснит кристаллический кремний.
Gerçekten ince dilimler kesmen için bıçağın kenarı jilet gibi keskin olmalıdır.
Чтобы ломтики вышли тонкие, лезвие должно быть острое как бритва.
New York Şehri'nde kanunlar ve düzensizlik arasında ince bir çizgi vardır.
В городе Нью-Йорке - очень тонкая грань между порядком и хаосом.
Bize ince, sert, düz, ucu küt bir şey gerek.
Нам нужно что-то тонкое, прочное, гладкое, с тупым концом.
Kurabiye satmaya ilk başladığım zamanlar, bugüne oranla ince bir adamdı.
Когда я только начал продавать печенье, он был довольно худым.
NES (NES-101 model) yeniden tasarlanışı gibi., ince ve selefinden daha hafif bir konsol oldu, ancak S-Video ve RGB çıkışı yoktu ve o bölgedeki son büyük SNES ilgili sürümleri arasında yer aldı.
Как и в случае с переделанной версией NES (модель NES-101), новая модель стала тоньше и легче, чем предшественник, но лишилась выходов S-Video и RGB. Это был один из последних релизов SNES в данном регионе.
Bu bana vaktinden önce eve dönmem için ince bir gönderme miydi?
Это тонкий намек на то, что мне пора возвращаться домой?
Bizler, düzen ve anarşi arasındaki ince mavi çizgiyiz.
Мы - тонкая синяя линия между порядком и хаосом.
Kulak misafiri olmak istemedim, ama duvarlar kağıt gibi ince.
Я не хотела подслушивать, но стены здесь очень тонкие.
Sam'i buraya getirmek istesem de, yapamam, çünkü o ince bebek boynu kask takılabilecek kadar kuvvetli değil.
И я не смогу привезти Сэма сюда, так как его дурацкая тонкая шейка попросту не удержит шлем.
Bir kurşun ince bağırsağı delip geçmiş ve omuriliği kesmiş.
Пуля прошла сквозь тонкий кишечник и повредила спинной мозг.
17 Haziran 2015'te Micromax, dünyanın en ince telefonu olduğu iddia edilen Micromax Canvas Sliver 5'i piyasaya sürdü.
17 июня 2015 года компания выпустила Micromax Canvas Silver 5, который, как они утверждали, самый тонкий телефон в мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung