Beispiele für die Verwendung von "his" im Türkischen
Übersetzungen:
alle18
чувство7
предчувствие4
ощущение3
кажется1
плохое предчувствие1
такое чувство1
чувствовать1
İçimde korkunç bir şey olacakmış gibi bir his var.
У меня такое предчувствие, что произойдет что-то ужасное.
İçimde asilerin bunu bizim için yapacağına dair bir his var.
У меня ощущение, что повстанцы сделают это за нас.
Neden bu konu hakkında Felicity'nin yeni arkadaşından fazla şey biliyormuşsun gibi bir his var içimde?
Почему мне кажется, что ты знаешь об этом больше, чем новый друг Фелисити?
Efendim, dürüst olayım, içimde kötü bir his var.
Сэр, скажу откровенно, у меня очень плохое предчувствие.
Bu garip bir his hayatımda ilk defa için umudun ne olabileceğini tecrübe etmek.
Странно чувствовать то, что называют надеждой, первый раз в моей жизни.
Seni öldürmek zorunda olacağıma dair korkunç bir his var içimde.
У меня ужасное чувство, что мне придётся тебя убить.
Pekala çocuklar, bu kapı hakkında içimde iyi bir his var.
Так, ребята, У меня хорошее предчувствие об этой двери.
İçimden bi his uzun bir süre birlikte olacağımızı söylüyor.
У меня предчувствие что мы очень долго будем вместе.
İçimde Bay Gray'in izini yakında yeniden bulacağımıza dair bir his var.
Есть такое ощущение, что скоро мы обнаружим след мистера Грея.
Belki her zaman seni katile götürmez, ama hiç bir zaman bir his olamaz.
Оно может не всегда приведёт тебя к убийце, но это не просто предчувствие.
İçimde, onun geceyi başka bir adamla geçirdiğine dair korkunç bir his vardı.
Я просто пережил ужасное чувство, Что он провел ночь с другим мужчиной.
Şu his; sanki aşkın, tutkunun ağırlığı altında boğuluyor gibisin.
Чувство, под тяжестью которого словно задыхаешься, любовь, страсть.
Şimdi tat, dokunma, her his bana heyecan veriyor.
А теперь вкус, осязание, каждое чувство меня окрыляет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung