Beispiele für die Verwendung von "Fikrini değiştirmek" im Türkischen

<>
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Fikrini değiştirmek için yapabileceğim bir şey var mı? Что я могу сделать, чтобы ты передумал?
Bunu insanların fikrini değiştirmek için bir fırsat olarak göreceğiz. Можем считать, что это шанс изменить мнение людей.
Fikrini değiştirmek için uzun bir süre. Большой срок, чтобы еще передумать.
Evet, ama zorla kendini değiştirmek isteyen biri için değil. Но не для того, кто хотел кардинально изменить лицо.
Belki de fikrini gerçekten ilginç bulduğu için söylemiştir. Может потому что это и есть любопытная идея.
Geri dönüp yaptığın şeyleri değiştirmek istemek gibi. Ну, вернуться назад и всё поменять.
Fikrini değiştiren ne olmuş? Что изменило ее мнение?
Tarihleri sürekli değiştirmek zorunda değilsin. Совсем необязательно было менять даты.
Bu konudaki fikrini öğrenmeye çalışıyorum. Я пытаюсь узнать твое мнение.
Çatıyı değiştirmek her neye mal olacaksa buna değer de artar bile. И как легко оно тебе далось, правда крышу придётся заменить.
Kadın fikrini değiştirmiş galiba. Кажется, женщина передумала.
Doğru, Ama bunu değiştirmek istiyorum. Верно, я хочу это изменить.
Bu konudaki fikrini duymak isterdim. Хотелось бы услышать ваши мысли.
Alttaki boruyu da değiştirmek zorunda kaldım, şimdi mükemmel çalışıyor. Пришлось еще кое-что заменить, но теперь работает как зверь.
Karanlık Lord'un fikrini değiştiremem. Темного Лорда не переубедить.
Burada kurallar, yaşamak için adapte olma yöntemleri var. Bazı şeyleri değiştirmek çok zor. Тут другие правила, жизнь подчинена своим законам, и изменить что-то крайне трудно.
Fikrini açıklamana izin verildi. Это твое личное мнение.
Bunun için zaman ayırır mısınız? Harry'nin böbreğini değiştirmek için. Может у вас будет время вечером, чтобы поменять почку?
Dedemin fikrini ne değiştirdi? Почему же дедушка передумал?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.